www.youtube.com/watch?v=h2rGlDykHN0
Меня утомила арка с Рукмини, она ещё целых две серии длится. Я их пропущу, и перейду сразу к следующей. К 69 и 70 позже вернусь, наверное.
читать дальшеХастинапур. Дхритараштра и Шакуни. Шакуни спрашивает, о чём Дхритараштра так глубоко задумался, что не заметил его прихода. Дхритараштра говорит, что у него большая дилемма. С одной стороны дхарма отца, с другой стороны – дхарма царя. Если он последует традиции династии Бхараты, то это повредит дхарме отца, и Дурьодхана расстроится. Он не понимает, что ему делать.
Шакуни отвечает, что если он хочет назначить Дурьодхану своим наследником, то нужно с Бхишмой, Дроной, Крипой и Видурой что-то делать. Я не очень поняла, что именно, вроде бы, он сказал, не уделять внимания их речам. Эти четверо – враги Дурьодханы. Дхритараштра говорит, что как царь он не может их игнорировать. По важным вопросам созывается царское собрание, и это собрание следует слушать. Шакуни говорит, что если их слушать, то у них на вопрос о юврадже может быть только один ответ – Юдхи! А этого нам не надоть.
Шакуни говорит, что эти четверо заронили в ум Дхритараштры мысль, что, так как он слепой, он не может принимать верные решения. Есть только один способ от этого защититься – стать так же глухим (и ещё каким-то, я не поняла, каким) и слушать только своё сердце. И вообще, он царь, или где? Для жителей царства царь подобен богу. И потому решение царя народу придётся принять. Что бы те четверо не говорили про несправедливость, но у них нет сил противостоять решению царя.
Дурьодхана и Шакуни.
Шакуни: не стоит так волноваться, племянник, не стоит так волноваться. Верь в любовь своего отца и хитрость своего дяди. Мы не позволим случиться ничему плохому. Племянник, это политика, а в политическом счёте два и два никогда не дают четыре. И в политике наш самый большой враг – наш гнев. Возьми его под контроль. Я предложил твоему отцу, чтобы он никого не слушал, а принял то решение, которое придёт ему в сердце. Сейчас он не будет созывать никакое собрание, а не будет собрания – не будет решения о юврадже.
Дурьодхана говорит, что вопрос о юврадже всё равно встанет, не сегодня так завтра. Так почему нельзя назначить его? Шакуни отвечает, что ситуация сейчас в пользу Пандавов, и народ так же на их стороне. Время очень могущественно, время сильнее всех. Поэтому Шакуни хочет отложить назначение ювраджи. Сила народной памяти очень слаба, в нужное время они забудут и достоинства Пандавов и дурные дела Дурьодханы. И тогда-то они нанесут удар.
Немного кадров Хастинапура




Бхишма совершает возлияние на стене Хастинапура. Приходит Видура и здоровается. Бхишма спрашивает его, в чём дело, зачем он пришёл. Видура говорит, что его беспокоит то, что махарадж до сих пор не принял решения о назначении наследника. Бхишма говорит, что не о чем тут беспокоиться. Сегодня не принял, примет когда-нибудь потом. Видура говорит, что сейчас не благословенные времена ювраджа Девавраты. Сейчас в Хастинапуре заговоры, и интриги, и преступления. Вы, мол, так запросто оставили трон, дядя, но другие так не сделают, говорит Видура. Бхишма отвечает, что не нужно сомневаться в махарадже, он не примет неправильного решения. Видура недоумевает, неужели Бхишма не понимает что происходит, неужели не осознаёт, что Дхритараштра спит и видит как бы Дурьодхану усадить на трон. Бхишма отвечает, что неправильно не верить в своего махараджа. Нужно подождать, всё будет в порядке. Видура говорит, что они-то подождут, но народ…
отступлениеВот уже в который раз позиция Бхишмы «давайте ничего не делать, всё как-нибудь само образуется» меня поражает. А потом они такие: ой, а что это у нас тут такое? Гражданская война?: Уничтожение династии? Ну как же так, ничего ж не предвещало! Всё ж нормально было, как же оно так вышло? Вот даже Видура уже недоумевает. Всё, на пенсию деду пора!
читать дальше

Кришна и Баларама.
Кришна: в чём дело, брат? Вы до сих пор не выглядели таким обеспокоенным. Вы что, не рады моей свадьбе?
отступлениеЧто-то вспомнилось, что в ШБ после поединка Кришны с Рукми появился Баларама и надавал Кришне люлей. А потом ещё извинялся перед Рукми, простите, мол, мой братец идиот. Мы сами с ним мучаемся, позор семьи, ну а что поделать. Так что, думается, Баларама действительно был не рад свадьбе. Но здесь в сериале этого эпизода не было.
Баларама: ты прекрасно знаешь, Кришна, что я думаю. Я думаю о тётушке Кунти и её сыновьях.
Кришна: а что за проблема с ними?
Баларама: я не понимаю, Кришна, Юдхиштхира старший, а так же достойный. Так почему его не сделают ювраджей? Сын Ганги Бхишма и такой учёный, как Видура, почему молчат об этом? Тебе не кажется, Кришна, что нам нужно что-то сделать?
Кришна: вы что думаете, брат, я о них не беспокоюсь? Я ещё раньше послал дядю Акруру в Хастинапур для решения этой проблемы, и дал ему указание поговорить о коронации ювраджа.


Хастинапур. Кунти и Юдхи.
Кунти: только ты можешь сдержать гнев Бхимы, сын. Кроме тебя он больше никого не слушает.
Юдхи: не беспокойтесь, мать.
Приходит служанка.
Служанка: слава деви Кунти. Прибыл Акрура из Двараки, чтобы встреться с вами.
Кунти: брат Акрура? Конечно, его брат Васудева… иди, пригласи его войти.
Служанка уходит, приходит Акрура.
Акрура: Акрура приветствует сестру Кунти.
Кунти: поклон, брат. Проходите. Сын, это твой дядя.
Юдхи кланяется
Юдхи: поклон, дядя.
Акрура: славы тебе, Юдхиштхира. Смотри, мир всегда будет помнить твою скромность и праведность.
Кунти: садитесь, брат. (Садятся) Скажите, брат, как там в Двараке? Мой брат Васудева и невестка Деваки в порядке? Брат с невесткой меня помнят, или забыли меня?
Акрура уже был в сериях про Кришну, тут его чуть-чуть состаренная версия


Акрура: в Двараке всё хорошо. И не только ваш брат и невестка, но и их сыновья Кришна и Баларама говорили о вас и ваших сыновьях. Кришна отправил меня сюда из Двараки с посланием, потому что он (непонятно).
Кунти: скажите Кришне, что его тетушка и братья здесь в порядке и довольны.
Акрура: это так не выглядит, сестра. Я имею ввиду, если всё в порядке, то почему Юдхиштхира не назначен ювраджей?
Кунти: брат, это семейное дело. Что решат дядя, деверь и брат Видура, то всем придётся послушать.
Юдхи: мать правильно говорит. Нам нужно послушать, что решат дед и дядя.
Акрура говорит что-то про Кунти и справедливость, и говорит, что ему нужно встретиться с махараджем. Юдхи говорит, что проводит его в тронный зал.
ПримечаниеСтранно, что в диалоге Кунти называет Акруру на «вы» и обращается к нему как к старшему брату, хотя, как известно, она первенец. И давно уже замечала, почему Кунти называет Видуру братом, если он ей деверь-джи. Он-то её невесткой называет.
читать дальше

Тронный зал.
Дхритараштра: дядя, я не понимаю, зачем Акрура приехал.
Бхишма: нет повода для беспокойства, махарадж. Кунти сестра Васудевы, несомненно, Васудева послал Акруру спросить о благополучии Кунти.
Появляется слуга, и говорит, что Акрура просит разрешения войти. Дхритараштра говорит, чтобы его пропустили со всеми почестями. Входят Акрура и Юдхи. Все пранамят. Дхритараштра приветствует Акруру и спрашивает, с чем пожаловал. Акрура говорит, что Кришна его послал, и спрашивает, все ли счастливы в Хастинапуре. Дхритараштра хочет что-то ответить, но Шакуни его перебивает.
Шакуни: в Хастинапуре все счастливы. И в царской семье все так же в порядке, Акрура джи. Вы скажите цель вашего приезда.
Акрура: махарадж, Кришна выразил желание знать, когда царь Хастинапура назначит своего наследника?
Шакуни: это желание Кришны или приказ? Он хочет царя Хастинапура (что-то про дхарму)?
Акрура: махарадж, меня отправили принести послание вам, если вы не можете или не хотите ответить на мои вопросы, то позвольте мне идти.
Шакуни: дело в том, Акрура джи, что…
Дхритараштра: помолчите, царь Гандхара. Дайте мне поговорить с Акрурой.
Акрура: прежде всего я хочу устранить беспокойство царя Гандхара. На том троне, где сидел владыка, подобный махараджу Шантану, над которым тень сына Ганги Бхишмы, где такой знаток закона как Видура, где есть герои, подобные Кауравам и Пандавам, в том собрании, где есть подобные учителю Дроне и Крипачарье праведные и могучие герои, кто может (что-то про дхарму).
Дурьодхана: прошу прощения за то, что вмешиваюсь, махарадж, но мне нужно высказаться на эту тему. Акрура джи, вы прекрасно знаете историю Хастинапура, что ещё вы хотите узнать?
Акрура: будущее. Я пришел узнать будущее Хастинапура.
Дурьодхана: но (зачем Кришне из династии Яду знать?) кто будущий царь Хастинапура? Этого я не понимаю.
Акрура: потому что у этого царства близкие родственные связи с династией Яду. Знать о делах своих родственников, царевич Дурьодхана, всеобщий долг.
Дурьодхана встает и подходит к Акруре.
Дурьодхана: я отлично понимаю уловки Кришны, и что за желание стоит за его вопросом о делах своих родственников.
отступление эмоциональноеТам было слово, которое переводится как «дипломатия», но мне кажется, это слово с отрицательной коннотацией в данной ситуации.
Но вообще, я тут на стороне Дурьодханы. Что это за наглость, лезть в дела другого царства? Твоё какое собачье дело? Вы тут кто вообще, США, чтоли, чтобы во внутреннюю политику других государств лезть? Нет, блин, какая-то занюханная Дварака! Даже не Магадха какая-нибудь. Так и пошли нафиг! Правильно, на место их ставить надо!
Оглавление
Меня утомила арка с Рукмини, она ещё целых две серии длится. Я их пропущу, и перейду сразу к следующей. К 69 и 70 позже вернусь, наверное.
читать дальшеХастинапур. Дхритараштра и Шакуни. Шакуни спрашивает, о чём Дхритараштра так глубоко задумался, что не заметил его прихода. Дхритараштра говорит, что у него большая дилемма. С одной стороны дхарма отца, с другой стороны – дхарма царя. Если он последует традиции династии Бхараты, то это повредит дхарме отца, и Дурьодхана расстроится. Он не понимает, что ему делать.
Шакуни отвечает, что если он хочет назначить Дурьодхану своим наследником, то нужно с Бхишмой, Дроной, Крипой и Видурой что-то делать. Я не очень поняла, что именно, вроде бы, он сказал, не уделять внимания их речам. Эти четверо – враги Дурьодханы. Дхритараштра говорит, что как царь он не может их игнорировать. По важным вопросам созывается царское собрание, и это собрание следует слушать. Шакуни говорит, что если их слушать, то у них на вопрос о юврадже может быть только один ответ – Юдхи! А этого нам не надоть.
Шакуни говорит, что эти четверо заронили в ум Дхритараштры мысль, что, так как он слепой, он не может принимать верные решения. Есть только один способ от этого защититься – стать так же глухим (и ещё каким-то, я не поняла, каким) и слушать только своё сердце. И вообще, он царь, или где? Для жителей царства царь подобен богу. И потому решение царя народу придётся принять. Что бы те четверо не говорили про несправедливость, но у них нет сил противостоять решению царя.
Дурьодхана и Шакуни.
Шакуни: не стоит так волноваться, племянник, не стоит так волноваться. Верь в любовь своего отца и хитрость своего дяди. Мы не позволим случиться ничему плохому. Племянник, это политика, а в политическом счёте два и два никогда не дают четыре. И в политике наш самый большой враг – наш гнев. Возьми его под контроль. Я предложил твоему отцу, чтобы он никого не слушал, а принял то решение, которое придёт ему в сердце. Сейчас он не будет созывать никакое собрание, а не будет собрания – не будет решения о юврадже.
Дурьодхана говорит, что вопрос о юврадже всё равно встанет, не сегодня так завтра. Так почему нельзя назначить его? Шакуни отвечает, что ситуация сейчас в пользу Пандавов, и народ так же на их стороне. Время очень могущественно, время сильнее всех. Поэтому Шакуни хочет отложить назначение ювраджи. Сила народной памяти очень слаба, в нужное время они забудут и достоинства Пандавов и дурные дела Дурьодханы. И тогда-то они нанесут удар.
Немного кадров Хастинапура




Бхишма совершает возлияние на стене Хастинапура. Приходит Видура и здоровается. Бхишма спрашивает его, в чём дело, зачем он пришёл. Видура говорит, что его беспокоит то, что махарадж до сих пор не принял решения о назначении наследника. Бхишма говорит, что не о чем тут беспокоиться. Сегодня не принял, примет когда-нибудь потом. Видура говорит, что сейчас не благословенные времена ювраджа Девавраты. Сейчас в Хастинапуре заговоры, и интриги, и преступления. Вы, мол, так запросто оставили трон, дядя, но другие так не сделают, говорит Видура. Бхишма отвечает, что не нужно сомневаться в махарадже, он не примет неправильного решения. Видура недоумевает, неужели Бхишма не понимает что происходит, неужели не осознаёт, что Дхритараштра спит и видит как бы Дурьодхану усадить на трон. Бхишма отвечает, что неправильно не верить в своего махараджа. Нужно подождать, всё будет в порядке. Видура говорит, что они-то подождут, но народ…
отступлениеВот уже в который раз позиция Бхишмы «давайте ничего не делать, всё как-нибудь само образуется» меня поражает. А потом они такие: ой, а что это у нас тут такое? Гражданская война?: Уничтожение династии? Ну как же так, ничего ж не предвещало! Всё ж нормально было, как же оно так вышло? Вот даже Видура уже недоумевает. Всё, на пенсию деду пора!
читать дальше


Кришна и Баларама.
Кришна: в чём дело, брат? Вы до сих пор не выглядели таким обеспокоенным. Вы что, не рады моей свадьбе?
отступлениеЧто-то вспомнилось, что в ШБ после поединка Кришны с Рукми появился Баларама и надавал Кришне люлей. А потом ещё извинялся перед Рукми, простите, мол, мой братец идиот. Мы сами с ним мучаемся, позор семьи, ну а что поделать. Так что, думается, Баларама действительно был не рад свадьбе. Но здесь в сериале этого эпизода не было.
Баларама: ты прекрасно знаешь, Кришна, что я думаю. Я думаю о тётушке Кунти и её сыновьях.
Кришна: а что за проблема с ними?
Баларама: я не понимаю, Кришна, Юдхиштхира старший, а так же достойный. Так почему его не сделают ювраджей? Сын Ганги Бхишма и такой учёный, как Видура, почему молчат об этом? Тебе не кажется, Кришна, что нам нужно что-то сделать?
Кришна: вы что думаете, брат, я о них не беспокоюсь? Я ещё раньше послал дядю Акруру в Хастинапур для решения этой проблемы, и дал ему указание поговорить о коронации ювраджа.


Хастинапур. Кунти и Юдхи.
Кунти: только ты можешь сдержать гнев Бхимы, сын. Кроме тебя он больше никого не слушает.
Юдхи: не беспокойтесь, мать.
Приходит служанка.
Служанка: слава деви Кунти. Прибыл Акрура из Двараки, чтобы встреться с вами.
Кунти: брат Акрура? Конечно, его брат Васудева… иди, пригласи его войти.
Служанка уходит, приходит Акрура.
Акрура: Акрура приветствует сестру Кунти.
Кунти: поклон, брат. Проходите. Сын, это твой дядя.
Юдхи кланяется
Юдхи: поклон, дядя.
Акрура: славы тебе, Юдхиштхира. Смотри, мир всегда будет помнить твою скромность и праведность.
Кунти: садитесь, брат. (Садятся) Скажите, брат, как там в Двараке? Мой брат Васудева и невестка Деваки в порядке? Брат с невесткой меня помнят, или забыли меня?
Акрура уже был в сериях про Кришну, тут его чуть-чуть состаренная версия


Акрура: в Двараке всё хорошо. И не только ваш брат и невестка, но и их сыновья Кришна и Баларама говорили о вас и ваших сыновьях. Кришна отправил меня сюда из Двараки с посланием, потому что он (непонятно).
Кунти: скажите Кришне, что его тетушка и братья здесь в порядке и довольны.
Акрура: это так не выглядит, сестра. Я имею ввиду, если всё в порядке, то почему Юдхиштхира не назначен ювраджей?
Кунти: брат, это семейное дело. Что решат дядя, деверь и брат Видура, то всем придётся послушать.
Юдхи: мать правильно говорит. Нам нужно послушать, что решат дед и дядя.
Акрура говорит что-то про Кунти и справедливость, и говорит, что ему нужно встретиться с махараджем. Юдхи говорит, что проводит его в тронный зал.
ПримечаниеСтранно, что в диалоге Кунти называет Акруру на «вы» и обращается к нему как к старшему брату, хотя, как известно, она первенец. И давно уже замечала, почему Кунти называет Видуру братом, если он ей деверь-джи. Он-то её невесткой называет.
читать дальше


Тронный зал.
Дхритараштра: дядя, я не понимаю, зачем Акрура приехал.
Бхишма: нет повода для беспокойства, махарадж. Кунти сестра Васудевы, несомненно, Васудева послал Акруру спросить о благополучии Кунти.
Появляется слуга, и говорит, что Акрура просит разрешения войти. Дхритараштра говорит, чтобы его пропустили со всеми почестями. Входят Акрура и Юдхи. Все пранамят. Дхритараштра приветствует Акруру и спрашивает, с чем пожаловал. Акрура говорит, что Кришна его послал, и спрашивает, все ли счастливы в Хастинапуре. Дхритараштра хочет что-то ответить, но Шакуни его перебивает.
Шакуни: в Хастинапуре все счастливы. И в царской семье все так же в порядке, Акрура джи. Вы скажите цель вашего приезда.
Акрура: махарадж, Кришна выразил желание знать, когда царь Хастинапура назначит своего наследника?
Шакуни: это желание Кришны или приказ? Он хочет царя Хастинапура (что-то про дхарму)?
Акрура: махарадж, меня отправили принести послание вам, если вы не можете или не хотите ответить на мои вопросы, то позвольте мне идти.
Шакуни: дело в том, Акрура джи, что…
Дхритараштра: помолчите, царь Гандхара. Дайте мне поговорить с Акрурой.
Акрура: прежде всего я хочу устранить беспокойство царя Гандхара. На том троне, где сидел владыка, подобный махараджу Шантану, над которым тень сына Ганги Бхишмы, где такой знаток закона как Видура, где есть герои, подобные Кауравам и Пандавам, в том собрании, где есть подобные учителю Дроне и Крипачарье праведные и могучие герои, кто может (что-то про дхарму).
Дурьодхана: прошу прощения за то, что вмешиваюсь, махарадж, но мне нужно высказаться на эту тему. Акрура джи, вы прекрасно знаете историю Хастинапура, что ещё вы хотите узнать?
Акрура: будущее. Я пришел узнать будущее Хастинапура.
Дурьодхана: но (зачем Кришне из династии Яду знать?) кто будущий царь Хастинапура? Этого я не понимаю.
Акрура: потому что у этого царства близкие родственные связи с династией Яду. Знать о делах своих родственников, царевич Дурьодхана, всеобщий долг.
Дурьодхана встает и подходит к Акруре.
Дурьодхана: я отлично понимаю уловки Кришны, и что за желание стоит за его вопросом о делах своих родственников.
отступление эмоциональноеТам было слово, которое переводится как «дипломатия», но мне кажется, это слово с отрицательной коннотацией в данной ситуации.
Но вообще, я тут на стороне Дурьодханы. Что это за наглость, лезть в дела другого царства? Твоё какое собачье дело? Вы тут кто вообще, США, чтоли, чтобы во внутреннюю политику других государств лезть? Нет, блин, какая-то занюханная Дварака! Даже не Магадха какая-нибудь. Так и пошли нафиг! Правильно, на место их ставить надо!
Оглавление
@темы: khmk
Люблю я здешнего Питамаху, вообще актер классный. Он тут лишен обычной монументальности и очень человечный. Но да, это не всегда на пользу государству. Не получается всем по призыву Кота Леопольда жить дружно. (Сейчас многие вспоминают, что на каком-то из Валдайских форумов Токаев сказал, что лучше всего со всеми дружить и торговать. "Хуссейн тоже так думал," - сказал наш гарант. Ага.)
А мне вспоминается, уже второй раз за день, Бхишма из Аджаи Никалактана. Там он, Бхишма, уничтожил всю царскую семью Гандхара, взяв раджкумари Гандхари в Хастинапур в качестве трофея. Внемля ее слезам и мольбам, сохранил жизнь и взял также в Хастинапур малолетнего Шакунчика (он там младший братишка будущей хастинапурской махарани). Едет Дед, везет на руках спасенного мальчонку и разумно рассуждает, что неразумно оставлять в живых потенциального мстителя. Но врожденная человечность помешала-таки государственной мудрости...
Про Кришну.
Я ещё раньше послал дядю Акруру в Хастинапур для решения этой проблемы, и дал ему указание поговорить о коронации ювраджа.
Дядя у племянника на посылках и исполняет его указания? Это как? И, кстати Акрура далее в беседах в Хастинапуре называет его "махарадж Кришна". Разве Кришна махарадж?
Кунти: брат, это семейное дело.
Ну ведь чистая правда.
Кришна не махарадж, махарадж — Уграсена, по крайней мере, формально. Странно, почему Кришна сам распоряжается такими вещами. Если он до этого этот вопрос обговорил с Уграсеной, то мне кажется, вряд ли это прошло бы мимо Баларамы.
И, кстати Акрура далее в беседах в Хастинапуре называет его "махарадж Кришна". Разве Кришна махарадж?
А где? Я что-то не заметила.
Ну ведь чистая правда.
Вот-вот) И я то же говорю
На 21:51. Но, наверное, это не "махарадж Кришна", а вот что:
Акрура: махарадж, Кришна выразил желание знать,...