понедельник, 04 января 2021
Оглавлениеwww.youtube.com/watch?v=w0WrzWfnTdYИнтересно, что в кратком содержании предыдущей серии, которое в начале каждой серии идёт, есть сцены диалога Гандхари и Дхритараштры, диалога Гандхари и Шакуни, где он говорит, мол, Кунти тебе не невестка, а ехидна, и диалог Гандхари и Кунти. И всё. Именно эти сцены из 13-й серии они сочли самыми важными. Даже здесь не сочли нужным ничего рассказать о проклятие брахмана, изгнании Панду, рождении Юдхиштхиры! Да кому это вообще интересно? читать дальшеДхритараштра и Видура во дворце. Видура смотрит в окно и повторяет то, что он говорил в конце предыдущей серии, что-то там про предзнаменования, вой шакалов и капец Хастинапуру.
Гандхари сидит в окружении горшков. Из горшка вылупляется младенец. Появляется служанка и сообщает Гандхари, что родился её старший сын. Ганхари говорит «я стану матерью! Мой старший сын родился!» и велит сообщить махараджу.
Меня всегда смущали младенцы, которые рождаются сразу в памперсах. Спасибо, хоть здесь по-нормальному



Снова Дхритараштра и Видура. Видура вновь говорит что-то про злые предзнаменования, вой шакалов, что-то там небо бла-бла-бла, и всем трындец. Он восклицает, что не может слышать эти крики.
Служанка: поздравляю, махарадж, ваш старший сын родился!
Дхритараштра: что? Мой сын родился? Я стал отцом? Видура, ты слышал, Видура? Отведи меня к моему сыну!
Гандхари со служанками


Гандхари: расскажите всему Хастинапуру, потому что царевич родился! Мой старший сын родился! Идите, быстро принесите масло и (сладости?), чтобы приложить к его губам! Принесите каджал, чтобы приложить к его глазам! Оденьте его в новые одежды! Идите!
Дхритараштра: Гандхари!
Гандхари: махарадж, наш сын!
Дхритараштра: да, Гандхари, мой старший сын! (пауза) Но… наш сын ведь может видеть?
Видура берёт ребёнка на руки и говорит, что мальчик здоров.
Дхритараштра: ты слышала, Гандхари? Наш сын может видеть!
Гандхари: но махарадж, он до сих пор не заплакал!


Из тёмного угла выходит Шакуни, мерзко хихикая.
Шакуни: он не будет плакать! Он будет заставлять плакать других! (берёт ребёнка на руки и шепчет ему на ухо страшным голосом, то ли «молоко», то ли «гнев», то ли и то и другое) Заплакал! Мой племянник заплакал! Но его плач – это не плач! Его плач – это (непонятное слово).
Видура: махарадж, я должен вам кое-что важное сказать наедине.
Видура и Дхритараштра уходят.
Гандхари (слугам): отведите меня быстро к царице-матери и дяде!
Служанка: да, царица.
Гандхари: я хочу сама сообщить им эту радостную новость.
Гандхари со служанками тоже уходит. Шакуни остаётся один.
Шакуни: сколько, сколько я ждал этого момента! Того момента, когда будущее Хастинапура окажется в моих руках! Будущее Хастинапура в моих руках!
Ох уж это прекрасное одухотворённое лицо!

читать дальше
Дхритараштра и Видура.
Дхритараштра: да ты вообще знаешь, что ты говоришь, Видура?!
Видура: это говорю не только я, махарадж! (Дальше я нифига не поняла, что-то про звёзды, вроде, Видура, ты задолбал говорить так, что нифига не понятно!). Родившийся под этим созвездием ребёнок принесёт Хастинапуру гибель. Чтобы спастись от этой гибели есть только одно средство, махарадж, – убить этого ребёнка.
Дхритараштра: Видура! Если бы кто-то другой так думал, то я бы его убил! Ты говоришь об убийстве того сына, которого мы с Гандхари ждали годами! Я за всю жизнь не молился богу, чтобы я мог видеть этот мир, но каждый миг молился о том, чтобы мой сын мог видеть этот мир! Ради этого дня Гандхари так страдала, ты даже подумать не можешь! Гандхари забеременела раньше Кунти, но Кунти родила раньше неё. Гандхари после двух лет беременности так и не имела счастья обрести сына! Как ты можешь понять боль той матери, Видура, которая, не имея сына, пронзила собственный живот? Я не могу видеть, но ту её боль я (почувствовал?). Мы, супруги, не можем видеть друг друга, но мы оба после встречи мечтали, что в нашем доме родится сын, и я сделаю его раджой Хастинапура! И ты хочешь эту мечту о рождении сына уничтожить? Да вы все совсем (что-то там ругательное)!
Видура: у вас на судьбе написано сто сыновей, махарадж! И только этот сын (что-то непонятное). В образе вашего сына родилась гибель Хастинапура, махарадж! Сколько дурных предзнаменований было во время его рождения, да вы сами слышали! Когда ваш сын заплакал, то это был не человеческий голос, а ослиный рёв. Если этот ребёнок останется в живых, то будет бедствие, махарадж!
отступлениеА я думала, и почему они нормальный звук детского плача вставить не могли? А это оказывается не баг, а фича! Только я там не ослиный рёв слышу, а какой-то непонятный скрип.
Дхритараштра: (кто бы ни назвал моего сына бедствием, он не останется в живых! Пойми любовь отца, или приказ царя Хастинапура! Мой сын будет жить! И я не позволю никакому (непонятно) к нему приблизиться!)


Дхритараштра уходит, Видура уходит вслед за ним. Шакуни всё это время подслушивает за углом, продолжая держать младенца на руках. Он произносит длинную речь, обращаясь к младенцу-Дурьодхане, тоже говорит что-то про знамения и вой шакалов. Люди считают это знаком будущей гибели, но Шакуни считает, что это появление будущего царя Хастинапура. Того царя, что не будет выпрашивать свои права, а заберёт их. Его, Дурьодханы, отец получил трон как милостыню, но сам он добудет его собственными силами, при помощи коварства своего дяди. Он отомстит за несправедливость, произошедшую с сестрой Шакуни. Сыновья Панду станут его врагами, гнев – его колесницей, а дядя Шакуни – его панцирем (и прочие удивительные метафоры). «В твоих венах течёт кровь Дхритараштры, но мысли в твоём мозгу будут моими», говорит Шакуни. «Шакуни и родню дяди Шакуни история будет помнить веками! Ты будешь тем, кто прежде слова «мама», скажет «дядя»*. А я стану тем, кого мир будет звать, прежде всего, не царём Гандхара, а дядей Шакуни! Дядей Шакуни!»
комментарий* некоторые, возможно, знают, что «дядя» на хинди будет «мама», так что тут как бы игра слов получается: вместо «мама» скажешь «мама». Имеется ввиду именно дядя по матери, и ниже, везде где будут говорить о дядях, речь именно о дядях по матери.читать дальше
Панду, Кунти и Мадри в хижине, и их подросший спиногрыз (вон, сидит, гранаты жрёт)


Кунти: что это за дядя? Дядя – это тот, любит своего племянника даже больше сестры! Есть дядя Шакуни, который так любит своего племянника Суйодхану, что, бросив всё, приехал к нему в Хастинапур. И есть дядя Канса, который свою сестру Деваки и своего зятя Васудеву заточил в тюрьму, и убивает всех своих племянников!
Панду говорит, что восьмой сын Деваки убьёт Кансу, и он обязательно заплатит за свои грехи, и всё такое прочее.
Кунти: когда? Когда это произойдёт?
Панду: когда придёт время! Но твоё беспокойство из-за этого нехорошо для здоровья нашего будущего ребёнка. (Успокойся, Кунти!)
Кунти: (как мне успокоиться?) Васудева – мой брат, а Деваки – невестка! Пока в Хастинапуре все радуются, что Гандхари стала матерью, в Матхуре Канса заключил моего брата и невестку в тюрьму!
Мадри


Мадри: (волю творца?) никто не может изменить! В любом случае, Бог всё видит! Не беспокойтесь, всё будет хорошо!
Кунти: я слышала, что Деваки вновь собирается стать матерью. Я не понимаю, мне радоваться моему будущему ребёнку, или скорбеть о ребёнке Деваки, которого (непонятно) убьёт его дядя? Я не понимаю! (плачет)


Вьяса рассказывает Ганеше, что в в Двапара-Юге было два таких дяди, из-за которых слово «дядя» сменило значение. Один был дядя Шакуни, который, порвав связи с роднёй, бросив родину, приехал в Хастинапур к своему племяннику Дурьодхане. А другой был дядя Канса, который для защиты собственной жизни забирал жизни своих племянников. Шакуни любил своего племянника больше жизни, а Канса был жаден до жизней племянников. Цели обоих были разными, но путь их достижения был одним, и вёл он к разрушению. В грядущую эпоху оба дяди cтали примером того, каким не должен быть дядя. В ту ночь, когда Кунти ждала своего третьего ребёнка*, в тюрьме Кансы жена брата Кунти Васудевы Деваки была беременна своим восьмым ребёнком. И больше, чем боль от родов, её терзала та боль, что ребёнок родится, и его дядя придёт убивать восьмого сына своей сестры. Его дядя Канса!
примечание* тут непонятный момент. Я совершенно уверена, что Вьяса сказал про третьего ребёнка, следовательно, Кунти выше беременна Арджуной. Но где тогда Бхима? Хотя, если они выкинули Дурвасаса и его мантру, то не удивительно, что Бхиму тоже выкинули. Но рождение Арджуны покажут в одной из следующих серий, следовательно, сейчас Кунти беременна Бхимой. Тогда почему Вьяса говорит про третьего ребёнка?
Дальше показывают Васудеву и Деваки в тюрьме, и страшный Канса страшно идёт к ним по корридору. Со следующей серии начнётся Кришна.
@темы:
khmk
Родившийся под этим созвездием ребёнок принесёт Хастинапуру гибель.
А, между прочим, Бхимасена родился в то же самое время, что и Дурйодхана. Так что с аргументацией Видуры насчет созвездией не все ладно.
Рыбе-Лис, я рада, что вы это читаете, и мои труды не пропадают даром)
Запуталась:
куда Гриню делиКарну не считают?Емнип, про Карну тут расскажут, когда он появится в сюжете (после состязания в Хастинапуре, не раньше). Так что всё в порядке с Карной, его не обидели)
(Хотя действительно, если Карну считать, то Бхима — третий сын Кунти, всё сходится. Я об этом что-то не подумала) Но, с другой стороны, зрители сериала про него как будто бы ещё не знают...)
Чтобы компенсировать игнор в начале? Кстати, вполне возможно)
Не, у меня другое предположение. Тут со следующей серии, как можно догадаться, пойдёт линия Кришны. Я подозреваю, что они решили эти две линии засинхронить. А так как Кришна с пелёнок начал побеждать демонов и вообще всячески весело отжигал и развлекался, а в Хастинапурской линии при этом ничего не происходит, им пришлось туда филлеров повставлять. Но кто их знает, чем они на самом деле руководствовались.
Рождение всех пандавов, смерть Панду, возвращение Кунти в Хастинапур, конфликты малолеток, ученичество у Дроны. Хотя да, вокруг Кришны событий явно больше)
Но по-моему можно было так придумать, чтобы и канонные события поподробнее показать, и филлеров поменьше. Или вообще показывать только Кришну, а потом вернуться к основной линии.
Да уж, человеколюбие Видуры безгранично! Потребовать, чтобы родители убили своего первенца, потому что "шакалы воют"! В Дхармакшетре именно этот момент бедному Дхритараштра инкриминировали как грех. Хорошо, хоть Кришна там за него заступился, сказал, что нельзя требовать от отца-человека такой жертвы.
Я про такое не знаю. Женская доля, видимо, рожать в муках.
Но мне нравится, что тут Дхритараштра переживает за жену.
Дхармакшетру всё никак не посмотрю. Я сначала очень хотела (тогда ещё перевода не было), а теперь что-то опасаюсь к ней подойти. Не знаю, боюсь разочароваться, может? А то я от неё многого ожидала.
Дхармакшетру однозначно стоит посмотреть. Не стоит заранее ждать шедевра. Не все серии равноценны, но там много интересного. Во всяком случае каждому герою дают возможность высказаться: оправдаться или обвинить. Кастинг спорный, но актеры играют хорошо. Дурьодхана прекрасен (хоть я и поклонница Арпита Ранки), очень понравилась Драупади. Многие герои показаны с неожиданной стороны.
Значит, надо добраться до Дхармакшетры, наконец-то)