02:15

Случайно обнаружила заметку по изучению иностранных языков на канале, посвящённом изучению арабского. По-моему, интересные рекомендации, хоть и совсем простые. Арабский мне не нужен, но вполне можно применить к любому другому языку. Сохраню на память и испробую на своём хинди.

Заговорить на иностранном языке, занимаясь всего по 5-7 минут в день?
В изучении языка очень важно придерживаться правила Первого Лица. Однако этого правила вы не найдёте ни в одном учебнике. Суть его в том, что при изучении языка мы должны исходить из понятия «Я – здесь и сейчас». Когда мы учим слова, когда составляем предложения или спрягаем глагол, основной упор, основной акцент наших усилий должен приходиться на то, чтобы выразить свои мысли от первого лица. Конечно мы должны знать и второе, и третье лицо, и множественное число и так далее. Но упор в изучении материала идёт именно на первое лицо, то есть на себя любимого. Я ем, я сплю, я играю, я учусь… Я люблю манго, я вижу клубнику, я покупаю арбуз… Я хочу вас спросить …
Почему именно так, а не по-другому? Ведь старые учебники как правило дают нам тексты в третьем лице, да ещё и в прошедшем времени. Он посетил, он изучил, они сказали… Он любил манго… Он никогда не был в Лондоне…
… и не будет ☺ ☺ ☺
А дело всё в том, что человек запоминает информацию, касающуюся его лично, в разы быстрее и эффективнее, чем то, что касается каких-то третьих лиц, да ещё и в прошедшем времени. Сами подумайте, что для нас актуальней, события, которые произошли три века назад с малоизвестными личностями, или то, что происходит сейчас, в настоящее время, да ещё и касается лично нас??? Предлагаю Вам идеальный план практических занятий на месяц, который займёт ровно 5 минут в день и продвинет Вас в реализации мечты заговорить на языке гораздо эффективней, чем любые курсы и учебники.

читать дальше

Источник

@темы: языки

22:14

Посмотрите, какую прелесть я нашла!


@темы: Индия

16:38

Chautha

Последнее для команды Индии в этом сезоне. На спецквест была тема кроссоверов.
При работе я вдохновлялась могольскими миниатюрами. Правда, то, что получилось, от них весьма далеко, но что выросло

Название: Соловей
Автор: zdrava
Канон: ориджинал
Задание: кроссовер с книгой Дж. Р.Р. Толкиена «Сильмариллион»
Форма: арт
Пейринг/Персонажи: Лютиэн Тинувиэль
Категория: джен
Жанр: портрет
Исходники: рисунки Дж.Р.Р. Толкиена
Рейтинг: G
Примечание/Предупреждения: народная вастакская миниатюра



@темы: ФБ, рисунки, jrrt, мои работы, Индия

16:01 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:07

Заныкаю тут видео по арабскому языку, вдруг пригодится кому.
На самом деле арабский мне нафиг не сдался, но мне как-то захотелось научиться читать на урду (зачем? понятия не имею, но есть такое смутное желание). Про урду видео мало, и ни одно мне не понравилось. Пришлось искать арабский, так как урду использует арабскую письменность. По арабскому видео гораздо больше, но почему-то мало таких, которые мне бы понравились.
Самое лучшее, на мой взгляд:

Всё просто, разложено по полочкам, так что я сразу всё поняла. Правильная подача материала (почему-то нигде так больше не делают, хотя, по-моему, это очевидно, что надо делать только так). К сожалению, только часть, а продолжение платное :(

Вот это тоже хорошее:


Продолжение:
www.youtube.com/watch?v=HPj7Nw2w38Q
www.youtube.com/watch?v=OHg7COxrshU
www.youtube.com/watch?v=Z0-l0mi50WU
www.youtube.com/watch?v=YXDcD_g-wHc
www.youtube.com/watch?v=xIX17ZEQNI8

@темы: языки

18:36

Dusra

Продолжаем. Давно хотела замахнуться на Вильяма Шекспира этот эпизод. Очень боязно было, слишком уж он величественен. Не знаю, получилось ли сейчас, надеюсь хоть как-то удалось передать впечатление.
Есть ещё один эпизод, на который я хочу замахнуться и боюсь. Не менее ключевой и величественный (кто-нибудь угадает, какой? :)). Надеюсь, когда-нибудь получится.

Название: Восхождение на небеса
Автор: zdrava
Канон: «Махабхарата»
Форма: арт с элементами коллажа
Пейринг/Персонажи: Юдхиштхира, собака
Категория: джен
Исходники: фото NASA
Рейтинг: G



В этот раз решила поэкспериментировать с наложением фото. Был ещё вариант более традиционный (ниже), но команда выбрала коллаж. Я вообще люблю сделать миллион вариантов одного рисунка, отличающихся перламутровыми пуговицами, а потом не могу выбрать наиболее удачный. Вот оно, зло цифры!

второй вариант

@темы: ФБ, рисунки, мои работы, Индия

15:21

Pehla

Начинаю тащить работы с этой ФБ. В этой работе я, против обыкновения не стала использовать фотошопные эффекты, а оставила чистый вектор. Поскольку в процессе я, как мне показалось, переборщила с декоративностью, и добавлять сюда ещё эффектов будет уже Эребор. Каждый раз бью себя по рукам, чтобы не переборщить с эффектами.

Название: Соперники
Автор: zdrava
Канон: «Махабхарата»
Форма: арт, диптих
Пейринг/Персонажи: Карна, Арджуна
Категория: джен
Рейтинг: G
Примечание: Тогда небесный свод покрылся тучами, испускавшими гром и молнии; их быстрый бег озаряла радуга, и они, казалось, смеялись от того, что им сопутствовали вереницы журавлей. И, увидев Индру, который из любви к своему сыну смотрел на арену, Солнце тогда рассеяло тучи, сгустившиеся вокруг его сына Карны. И тогда пандава оказался скрытым покровом облаков, а Карна, защищенный жаром солнца, стал видимым. (Адипарва, глава 126)



Потом я всё-таки решила попробовать сделать версию с эффектами, и вот что вышло. Не знаю, какой вариант лучше. А вы как думаете?



@темы: ФБ, рисунки, мои работы, Индия

02:43 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:43

ФБ-2019

Наконец-то кое-кто выложил деанон, и можно выдохнуть)) Ура, швабода!
Никто не любит нашу прелесссть!

Ранее

Индия: бонус (который я забыла выложить, но пусть будет)

Русрок: деанон
Индия: деанон

русрок-баннер




@темы: ФБ

17:00

Уже второй день не могу перестать залипать на лягух! Они невыносимо прекрасны!



Вот бы такую дома завести! Хотя нет, не надо, но похватать, помацать за пузико хотелось бы.

Как-то давно я ради прикола фантазировала, что если бы экранизацию Махи сняли у нас. И даже кастинг частично подобрала.
Кришна — Безруков (вот просто идеальная кандидатура!)
Юдхиштхира — Хабенский (тоже!)
Бхима — либо Дюжев, либо Пореченков (хотя, Пореченкова можно на Балараму назначить, пожалуй)
С Арджуной вот затрудняюсь, но подумав, я решила, что пусть будет Козловский, а Петров будет Карной
Накула и Сахадэва — братья Чадовы (сейчас их, правда, нигде не видно, не знаю, что с ними, но когда я это глючила, они были весьма популярны. Ну и должны же близнецы хоть где-то быть похожими друг на друга)
Драупади — Боярская
Кандидатуру на роль Дурьодханы с братьями пока подобрать не могу. Думаю, молодой Машков бы подошёл, или молодой Домогаров, но сейчас они оба старые. Ещё обязательно надо куда-нибудь пристроить Гошу Куценко (Шакуни?), Миронова, Стычкина, Ефремова и Ходченкову. Можно ещё Меньшикова, и Охлобыстина.

16:45

У меня сдохла мышь. Вроде ничего особенного, рядовая ситуация, но меня она сначала напугала до жути. Когда ничего не нажимается, ctrl+alt+delete не помогает, перезагрузия тоже не помогает. Я решила, что у меня компьютер накрылся, а тут переписка с заказчиком, плюс фб, плюс разное. Только после нескольких напрасных перезагрузок до меня допёрло, что это с мышью что-то не то. Купить новую сейчас нет возможности. Хорошо, у меня есть планшет. Однако ж, это оказалось неудобно. Совершенно не могу понять людей, которые планшетом пользуются как мышью. Это всё равно что мышь использовать вместо планшета. Пробовала включить управление курсором с клавиатуры, но оно нифига не работает. В итоге я нашла решение. Как оказалась, мышь померла не насовсем, а только левая кнопка отрубилась. Я поменяла кнопки местами, и теперь у меня правая кнопка вместо левой. Тоже не очень удобно, но терпимо. Правда, включились некоторые побочные эффекты. Например, вкладки в хроме не переключаются. Приходится извращаться, сейчас вот дайри со свистоплясками открыла. Как это связано, и связано ли вообще, я не знаю, но раньше такого не было.

22:13

Чем больше я углубляюсь в хинди, тем больше вижу как он отличается от санскрита. Ощущение, что с русским у санскрита больше общего, чем с хинди. Грамматика другая, слова другие (хотя и есть много общего), какие-то базовые слова вроде местоимений другие (они похожи, но лишь в той же степени, в какой и в любом другом индоевропейском языке). Хинди, как уже говорилось ранее, испытал сильное влияние арабского, персидского, некоторых тюркских языков. Но, с другой стороны, разве это плохо? В этом его своеобразие, такая квинтессенция Востока (хотя санскрит всё равно мне нравится больше, чего уж там:)).
Петров в своих языковых курсах постоянно советует придумывать образ, связанный с языком. Мне это всегда было совершенно мимо. Ну нет у меня никаких образов, связанных с языками! Вернее, есть, но, скорее звуковые, чем визуальные или вещественные. Я не представляю Эйфелеву башню, когда слышу французскую речь, или Биг Бэн, когда слышу английскую. А тут я внезапно поняла, что эти образы у меня сформировались. Вот не было, а теперь внезапно возникли.
Санскрит — это снег на вершинах Гималаев, это чистое небо и звёзды, и свет, это Шива на Кайласе, это звуки рогов, ржание коней и шум колесниц на Курукшетре, это мудрецы с их гимнами и мантрами, это вековая мудрость Вед, знание и философия, йога и медитация. Это нечто возышенное и далёкое.
Хинди же, напротив, более близкий и домашний. Как котик. Это уже не древность, а средневековье и современная Индия. Не мудрость и философия, а просто Восток во всей его полноте и красочности. Это яркие краски, тропики, цветы и плоды. Это слоны, обезьяны, специи, ароматы, вкус национальных блюд. Это горячая южная ночь. Это музыка и танцы, и Болливуд. И любовь. Много любви.

@темы: языки, Индия

17:40

Оказывается, Лора Бочарова записала новый альбом, и в нём есть песни по «Махабхарате». Вот это подарочек! В своё время «Финрод Зонг» подарил мне много радостных минут. Да и «Тампль» и «Жанну» тоже весьма ценю, как и другое околофандомное творчество Лоры.
Плеер из ВК в Дайри не вставляется, потому вот ссылка на альбом.

vk.com/music?z=audio_playlist-2089930_1

upd: а вот, оказывается, на Яндексе тоже есть)









22:08

Больше недели назад закончился бесплатный курс хинди в школе «Хинди-легко» (я о нём упоминала здесь). Многого от бесплатного курса я не ожидала. Не думала, что смогу узнать что-то новое, думала, там будут основы, для совсем новичков, то что и так есть в любом учебнике, но оказалось, что это не так. К моему удивлению, там были новые для меня конструкции и слова. Некоторые до того нигде мне не попадались. Так что однозначно, польза была. Ну и движуха, опять же, движуха — это всегда интересно. Не знаю, буду ли дальше продолжать на платной основе. Не уверена, что их метод преподавания — то, что мне хорошо подходит. Но главная причина даже не эта, а отсутствие денег. Не факт, что они в ближайшее время появятся, а если и появятся, то их надо тратить на более важные вещи (думаю про зубы и плАчу). Но мне очень хочется. Очень и очень, так что сижу и страдаю.

Ещё я всё хочу припасть к санскриту, но не стала за него браться, пока не выучу хинди, чтобы два языка не перепутались. А тут вот пришла мне мысль. В хинди-то я упала из-за фильмов. А тот язык, что в фильмах и тот, что в учебниках, сильно отличаются (я об этом уже где-то писала). Где учить тот язык, что мне хочется, я не знаю. Так что, возможно, имеет смысл взяться за санскрит одновременно, они вместе перемешаются, и будет тот результат, что мне нужен? Вот не знаю. Насколько вообще реально учить два языка одновременно?

@темы: языки, Индия

Раньше никогда не слышала об этом произведении авторства Дмитрия Гайдука (да и про самого Гайдука ничего не знаю особо, хотя фамилия мне знакома). А недавно узнала и решила ознакомиться. И это оказалось огнище!
Собственно, это пересказ древнеиндийского литературного произведения «25 рассказов Бетала» (или «25 рассказов Веталы»), о котором я раньше тоже ничего не знала. Не знаю, насколько вольный, но мне кажется, что довольно близко к первоисточнику. Потому что общий дух и настрой текста ну ооочень знаком. Не знаю, переводился ли сам первоисточник на русский, мне ничего найти не удалось. Что жаль, я бы с удовольствием почитала. Тем более у Гайдука рассказов не 25, а всего 7 или 8.
«25 рассказов Бетала» — это такой сборник коротких историй, наподобие «Декамерона», «1001 ночи» или «Кентерберийских рассказов». Но важное отличие «Бетала» от этих произведений, на мой взгляд, в обрамляющей истории. О чём все вышеперечисленные? Группа мажоров сваливает из зачумлённой Флоренции за город и травит байки, чтобы не скучать. Царская наложница вынужденна каждую ночь рассказывать долбанутому царю новую историю, чтобы он не отрубил ей голову. Группа паломников направляется в Кентербери и по дороге травит байки. Ничего особо интересного. Ни персонажи, ни их история сами по себе ничем не примечательны, они нужны лишь для обрамления основных историй. В 1001 ночи разве что немного по другому, но всё равно обрамляющая история вторична по отношению к остальным рассказам, на то она и обрамляющая.
Совсем другое дело в «25 рассказах». Царь Викрамадитья (почти что исторический персонаж, между прочим) по просьбе некоего брахмана должен ночью отправиться на кладбище и принести этому брахману труп, висящий на дереве. Но когда царь снимает труп с дерева и уносит, тот оживает и начинает рассказывать историю. И стоит Викрамадитье сказать хоть слово, труп тут же улетает и оказывается вновь на дереве. И так много раз, пока книга не наберётся. Вот это я понимаю, крутая упоротая история, не то что какое-то скучное паломничество! Удастся ли Викраму выполнить свою задачу, что это за таинственный труп, нахрена он брахману, что вообще нафиг происходит, и что курил автор!!? Вот вопросы века! А за всем этим сложнозакрученная интрига масштабом во много веков, почти что детективный сюжет, и даже кроссовер с «Махабхаратой». Это уже не просто рама, это такая рама, которую разглядывать ничуть не менее интересно, чем саму картину! Эх, раздобыть бы первоисточник!

Ну и на закуску кадр из свежего сериала «Викрам и Беталь». Не смотрела, но теперь хоть знаю, про что там)



@темы: Индия

07:51

Как говорится, не читайте на ночь советских газет комментов на Ютьюбе!



16:32

Для  Erno
Тут недавно заходила речь о книгах для детей на хинди.
Ту ссылку, которую я видела раньше, я не могу найти. Но нашла другую.
Вот тут:
drive.google.com/drive/folders/0B-Du37mNuyYLRFN...
И вот тут:
storyweaver.org.in/stories?language=Hindi&query...
(только там надо регистрироваться, чтобы скачать, но почитать можно и онлайн. А ещё там можно выбирать язык, уровень, тематику, и у некоторых книг даже аудио есть)

@темы: Индия

20:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Глянула я тут в сети пару видео-уроков по санскриту. Санскрит от кришнаитов — это грустное зрелище. С ходу грузят «духовностью» и цитатами из Прабхупады (в одной из цитат Прабхупада рассказывал, какой по его мнению санскрит идеальный язык, и попутно обосрал английский. Ну правильно, свалил из своей нищей Индии, чтобы стричь бабло на богатом Западе, и обсирает культуру страны в которой живёт. Молодец какой этот Прабхупада, хороший человек!)
К тому же, общая безграмотность преподавателя бросается в глаза. Когда человек, который не знает, что такое предлоги, берётся учить иностранным языкам, это ну как-то не очень... Или когда сравнивают русский и санскрит, и в качестве примера родства этих языков приводят слова явно иностранного происхождения. И такого много. И вот, с одной стороны, вроде бы люди стараются, несут людям знания. Но с другой, как-то не хочется приобщаться к знаниям с их помощью.
На этом фоне выгодно отличается канал на ютубе «Изучение санскрита у Рыбакова Алексея». Никаких тебе Прабхупад, или какой-нибудь ереси про славяно-арийские веды, всё вменяемо и по делу. Правда, обучающие материалы там в основном платные, но всё равно много интересного. Сама я вряд ли в ближайшее время буду изучать санскрит (у меня хинди недовыучен, надо хотя бы его до вменяемого состояния довести), но если вдруг кто интересуется, рекомендую.

@темы: языки, Индия