Чем больше я углубляюсь в хинди, тем больше вижу как он отличается от санскрита. Ощущение, что с русским у санскрита больше общего, чем с хинди. Грамматика другая, слова другие (хотя и есть много общего), какие-то базовые слова вроде местоимений другие (они похожи, но лишь в той же степени, в какой и в любом другом индоевропейском языке). Хинди, как уже говорилось ранее, испытал сильное влияние арабского, персидского, некоторых тюркских языков. Но, с другой стороны, разве это плохо? В этом его своеобразие, такая квинтессенция Востока (хотя санскрит всё равно мне нравится больше, чего уж там
).
Петров в своих языковых курсах постоянно советует придумывать образ, связанный с языком. Мне это всегда было совершенно мимо. Ну нет у меня никаких образов, связанных с языками! Вернее, есть, но, скорее звуковые, чем визуальные или вещественные. Я не представляю Эйфелеву башню, когда слышу французскую речь, или Биг Бэн, когда слышу английскую. А тут я внезапно поняла, что эти образы у меня сформировались. Вот не было, а теперь внезапно возникли.
Санскрит — это снег на вершинах Гималаев, это чистое небо и звёзды, и свет, это Шива на Кайласе, это звуки рогов, ржание коней и шум колесниц на Курукшетре, это мудрецы с их гимнами и мантрами, это вековая мудрость Вед, знание и философия, йога и медитация. Это нечто возышенное и далёкое.
Хинди же, напротив, более близкий и домашний. Как котик. Это уже не древность, а средневековье и современная Индия. Не мудрость и философия, а просто Восток во всей его полноте и красочности. Это яркие краски, тропики, цветы и плоды. Это слоны, обезьяны, специи, ароматы, вкус национальных блюд. Это горячая южная ночь. Это музыка и танцы, и Болливуд. И любовь. Много любви.

Петров в своих языковых курсах постоянно советует придумывать образ, связанный с языком. Мне это всегда было совершенно мимо. Ну нет у меня никаких образов, связанных с языками! Вернее, есть, но, скорее звуковые, чем визуальные или вещественные. Я не представляю Эйфелеву башню, когда слышу французскую речь, или Биг Бэн, когда слышу английскую. А тут я внезапно поняла, что эти образы у меня сформировались. Вот не было, а теперь внезапно возникли.
Санскрит — это снег на вершинах Гималаев, это чистое небо и звёзды, и свет, это Шива на Кайласе, это звуки рогов, ржание коней и шум колесниц на Курукшетре, это мудрецы с их гимнами и мантрами, это вековая мудрость Вед, знание и философия, йога и медитация. Это нечто возышенное и далёкое.
Хинди же, напротив, более близкий и домашний. Как котик. Это уже не древность, а средневековье и современная Индия. Не мудрость и философия, а просто Восток во всей его полноте и красочности. Это яркие краски, тропики, цветы и плоды. Это слоны, обезьяны, специи, ароматы, вкус национальных блюд. Это горячая южная ночь. Это музыка и танцы, и Болливуд. И любовь. Много любви.
В Индии не была, поездов не видела, но могу представить, наверное это страшно))
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
Я на сайте Дуолинго чисто буковки пытаюсь выучить.
(Кстати, привет, давно не виделись!
Фонетика, насколько я поняла, не сильно отличается. Некоторые звуки, которые в санскрите были, в хинди пропали, и наоборот, появились новые. А так всё тоже самое. И письменность очень мало изменилась, не надо заново переучиваться, что удобно)) Но я пока хинди учу, санскрит так, пару учебников по диагонали просмотрела.
А буковки не очень сложные, я довольно быстро их освоила, чего сама от себя не ожидала) Где-то даже писала простыню об этом)
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
О, это хорошо, что похожи! Мне-то это звукообразование нужно только для рецитации мантр,
чтобы случайно не вызвать сотону
.А ты же тенгвар осваивала? Это, по-моему, хорошая тренировка для деванагари.
Для меня пока ещё слишком непривычно — и начертание букв, и приёмы произношения, все эти придыхания и ретрофлексии.
Тенгвар я как-то давно пробовала освоить, но нифига не помню. Но по-моему, тенгвар действительно похож на деванагари по типу, так сказать. Но сильно попроще. Похоже, Профессор именно им и вдохновлялся)
А как ты индийской темой заинтересовалась? И чем именно, индийская тема — она очень большая и необъятная)
www.hindibhasha.com/hindiscripttutor.htm
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
Хихикс, меня на эту тему ностальгия — меня в детстве "р" учили выговаривать через альвеолярное "д" (это, наверное, стандартный логопедический приём). Там ещё палочка такая использовалась со стеклянным шариком на конце, чтобы показывать место во рту, куда стукать языком.
А вот куча "т" и "д" тоже вызывает фрустрацию! )) когда вместо двух букв сразу восемь, это озадачивает.
Похоже, Профессор именно им и вдохновлялся).
Было бы здорово, если так! у меня тоже всегда была чёткая ассоциация тенгвара с деванагари, и с визуальной точки зрения мне оба они казались совершенством и воплощением какой-то сверхчеловеческой гармонии.
С другой стороны, я тут ткнулась в арабский зачем-то, так там фонетика совсем какая-то нечеловеческая, половина звуков — как будто ты то ли поперхнулся, то ли тебя душат
О да, их гортанные звуки — это тихий ужас.
И чем именно, индийская тема — она очень большая и необъятная
Необъятная не то слово, вон даже у тебя в посте целый список.
Шива на Кайласе
Прошлым летом увидела случайно хвалебный отзыв на сериальчик про Него ("Махадев" который), ну и решила культурно просветиться в мифологии — расширить, ткскзть, кругозор.
В итоге мой неискушённый западный мозг не выдержал этого потрясения.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
Не, не видела, спасибо за наводку. Какая милая игрушечка — с визуализацией!
Кстати, ты встретиться не хочешь прежним составом? Мы тут как раз с Аней собирались погулять и попечь яблок.
Кстати, ты встретиться не хочешь прежним составом? Мы тут как раз с Аней собирались погулять и попечь яблок.
Почему бы нет, было бы здорово
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота