16:38

Chautha

Последнее для команды Индии в этом сезоне. На спецквест была тема кроссоверов.
При работе я вдохновлялась могольскими миниатюрами. Правда, то, что получилось, от них весьма далеко, но что выросло

Название: Соловей
Автор: zdrava
Канон: ориджинал
Задание: кроссовер с книгой Дж. Р.Р. Толкиена «Сильмариллион»
Форма: арт
Пейринг/Персонажи: Лютиэн Тинувиэль
Категория: джен
Жанр: портрет
Исходники: рисунки Дж.Р.Р. Толкиена
Рейтинг: G
Примечание/Предупреждения: народная вастакская миниатюра



@темы: ФБ, рисунки, jrrt, мои работы, Индия

16:01 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:07

Заныкаю тут видео по арабскому языку, вдруг пригодится кому.
На самом деле арабский мне нафиг не сдался, но мне как-то захотелось научиться читать на урду (зачем? понятия не имею, но есть такое смутное желание). Про урду видео мало, и ни одно мне не понравилось. Пришлось искать арабский, так как урду использует арабскую письменность. По арабскому видео гораздо больше, но почему-то мало таких, которые мне бы понравились.
Самое лучшее, на мой взгляд:

Всё просто, разложено по полочкам, так что я сразу всё поняла. Правильная подача материала (почему-то нигде так больше не делают, хотя, по-моему, это очевидно, что надо делать только так). К сожалению, только часть, а продолжение платное :(

Вот это тоже хорошее:


Продолжение:
www.youtube.com/watch?v=HPj7Nw2w38Q
www.youtube.com/watch?v=OHg7COxrshU
www.youtube.com/watch?v=Z0-l0mi50WU
www.youtube.com/watch?v=YXDcD_g-wHc
www.youtube.com/watch?v=xIX17ZEQNI8

@темы: языки

18:36

Dusra

Продолжаем. Давно хотела замахнуться на Вильяма Шекспира этот эпизод. Очень боязно было, слишком уж он величественен. Не знаю, получилось ли сейчас, надеюсь хоть как-то удалось передать впечатление.
Есть ещё один эпизод, на который я хочу замахнуться и боюсь. Не менее ключевой и величественный (кто-нибудь угадает, какой? :)). Надеюсь, когда-нибудь получится.

Название: Восхождение на небеса
Автор: zdrava
Канон: «Махабхарата»
Форма: арт с элементами коллажа
Пейринг/Персонажи: Юдхиштхира, собака
Категория: джен
Исходники: фото NASA
Рейтинг: G



В этот раз решила поэкспериментировать с наложением фото. Был ещё вариант более традиционный (ниже), но команда выбрала коллаж. Я вообще люблю сделать миллион вариантов одного рисунка, отличающихся перламутровыми пуговицами, а потом не могу выбрать наиболее удачный. Вот оно, зло цифры!

второй вариант

@темы: ФБ, рисунки, мои работы, Индия

15:21

Pehla

Начинаю тащить работы с этой ФБ. В этой работе я, против обыкновения не стала использовать фотошопные эффекты, а оставила чистый вектор. Поскольку в процессе я, как мне показалось, переборщила с декоративностью, и добавлять сюда ещё эффектов будет уже Эребор. Каждый раз бью себя по рукам, чтобы не переборщить с эффектами.

Название: Соперники
Автор: zdrava
Канон: «Махабхарата»
Форма: арт, диптих
Пейринг/Персонажи: Карна, Арджуна
Категория: джен
Рейтинг: G
Примечание: Тогда небесный свод покрылся тучами, испускавшими гром и молнии; их быстрый бег озаряла радуга, и они, казалось, смеялись от того, что им сопутствовали вереницы журавлей. И, увидев Индру, который из любви к своему сыну смотрел на арену, Солнце тогда рассеяло тучи, сгустившиеся вокруг его сына Карны. И тогда пандава оказался скрытым покровом облаков, а Карна, защищенный жаром солнца, стал видимым. (Адипарва, глава 126)



Потом я всё-таки решила попробовать сделать версию с эффектами, и вот что вышло. Не знаю, какой вариант лучше. А вы как думаете?



@темы: ФБ, рисунки, мои работы, Индия

02:43 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:43

ФБ-2019

Наконец-то кое-кто выложил деанон, и можно выдохнуть)) Ура, швабода!
Никто не любит нашу прелесссть!

Ранее

Индия: бонус (который я забыла выложить, но пусть будет)

Русрок: деанон
Индия: деанон

русрок-баннер




@темы: ФБ

17:00

Уже второй день не могу перестать залипать на лягух! Они невыносимо прекрасны!



Вот бы такую дома завести! Хотя нет, не надо, но похватать, помацать за пузико хотелось бы.

Как-то давно я ради прикола фантазировала, что если бы экранизацию Махи сняли у нас. И даже кастинг частично подобрала.
Кришна — Безруков (вот просто идеальная кандидатура!)
Юдхиштхира — Хабенский (тоже!)
Бхима — либо Дюжев, либо Пореченков (хотя, Пореченкова можно на Балараму назначить, пожалуй)
С Арджуной вот затрудняюсь, но подумав, я решила, что пусть будет Козловский, а Петров будет Карной
Накула и Сахадэва — братья Чадовы (сейчас их, правда, нигде не видно, не знаю, что с ними, но когда я это глючила, они были весьма популярны. Ну и должны же близнецы хоть где-то быть похожими друг на друга)
Драупади — Боярская
Кандидатуру на роль Дурьодханы с братьями пока подобрать не могу. Думаю, молодой Машков бы подошёл, или молодой Домогаров, но сейчас они оба старые. Ещё обязательно надо куда-нибудь пристроить Гошу Куценко (Шакуни?), Миронова, Стычкина, Ефремова и Ходченкову. Можно ещё Меньшикова, и Охлобыстина.

16:45

У меня сдохла мышь. Вроде ничего особенного, рядовая ситуация, но меня она сначала напугала до жути. Когда ничего не нажимается, ctrl+alt+delete не помогает, перезагрузия тоже не помогает. Я решила, что у меня компьютер накрылся, а тут переписка с заказчиком, плюс фб, плюс разное. Только после нескольких напрасных перезагрузок до меня допёрло, что это с мышью что-то не то. Купить новую сейчас нет возможности. Хорошо, у меня есть планшет. Однако ж, это оказалось неудобно. Совершенно не могу понять людей, которые планшетом пользуются как мышью. Это всё равно что мышь использовать вместо планшета. Пробовала включить управление курсором с клавиатуры, но оно нифига не работает. В итоге я нашла решение. Как оказалась, мышь померла не насовсем, а только левая кнопка отрубилась. Я поменяла кнопки местами, и теперь у меня правая кнопка вместо левой. Тоже не очень удобно, но терпимо. Правда, включились некоторые побочные эффекты. Например, вкладки в хроме не переключаются. Приходится извращаться, сейчас вот дайри со свистоплясками открыла. Как это связано, и связано ли вообще, я не знаю, но раньше такого не было.

22:13

Чем больше я углубляюсь в хинди, тем больше вижу как он отличается от санскрита. Ощущение, что с русским у санскрита больше общего, чем с хинди. Грамматика другая, слова другие (хотя и есть много общего), какие-то базовые слова вроде местоимений другие (они похожи, но лишь в той же степени, в какой и в любом другом индоевропейском языке). Хинди, как уже говорилось ранее, испытал сильное влияние арабского, персидского, некоторых тюркских языков. Но, с другой стороны, разве это плохо? В этом его своеобразие, такая квинтессенция Востока (хотя санскрит всё равно мне нравится больше, чего уж там:)).
Петров в своих языковых курсах постоянно советует придумывать образ, связанный с языком. Мне это всегда было совершенно мимо. Ну нет у меня никаких образов, связанных с языками! Вернее, есть, но, скорее звуковые, чем визуальные или вещественные. Я не представляю Эйфелеву башню, когда слышу французскую речь, или Биг Бэн, когда слышу английскую. А тут я внезапно поняла, что эти образы у меня сформировались. Вот не было, а теперь внезапно возникли.
Санскрит — это снег на вершинах Гималаев, это чистое небо и звёзды, и свет, это Шива на Кайласе, это звуки рогов, ржание коней и шум колесниц на Курукшетре, это мудрецы с их гимнами и мантрами, это вековая мудрость Вед, знание и философия, йога и медитация. Это нечто возышенное и далёкое.
Хинди же, напротив, более близкий и домашний. Как котик. Это уже не древность, а средневековье и современная Индия. Не мудрость и философия, а просто Восток во всей его полноте и красочности. Это яркие краски, тропики, цветы и плоды. Это слоны, обезьяны, специи, ароматы, вкус национальных блюд. Это горячая южная ночь. Это музыка и танцы, и Болливуд. И любовь. Много любви.

@темы: языки, Индия

17:40

Оказывается, Лора Бочарова записала новый альбом, и в нём есть песни по «Махабхарате». Вот это подарочек! В своё время «Финрод Зонг» подарил мне много радостных минут. Да и «Тампль» и «Жанну» тоже весьма ценю, как и другое околофандомное творчество Лоры.
Плеер из ВК в Дайри не вставляется, потому вот ссылка на альбом.

vk.com/music?z=audio_playlist-2089930_1

upd: а вот, оказывается, на Яндексе тоже есть)









22:08

Больше недели назад закончился бесплатный курс хинди в школе «Хинди-легко» (я о нём упоминала здесь). Многого от бесплатного курса я не ожидала. Не думала, что смогу узнать что-то новое, думала, там будут основы, для совсем новичков, то что и так есть в любом учебнике, но оказалось, что это не так. К моему удивлению, там были новые для меня конструкции и слова. Некоторые до того нигде мне не попадались. Так что однозначно, польза была. Ну и движуха, опять же, движуха — это всегда интересно. Не знаю, буду ли дальше продолжать на платной основе. Не уверена, что их метод преподавания — то, что мне хорошо подходит. Но главная причина даже не эта, а отсутствие денег. Не факт, что они в ближайшее время появятся, а если и появятся, то их надо тратить на более важные вещи (думаю про зубы и плАчу). Но мне очень хочется. Очень и очень, так что сижу и страдаю.

Ещё я всё хочу припасть к санскриту, но не стала за него браться, пока не выучу хинди, чтобы два языка не перепутались. А тут вот пришла мне мысль. В хинди-то я упала из-за фильмов. А тот язык, что в фильмах и тот, что в учебниках, сильно отличаются (я об этом уже где-то писала). Где учить тот язык, что мне хочется, я не знаю. Так что, возможно, имеет смысл взяться за санскрит одновременно, они вместе перемешаются, и будет тот результат, что мне нужен? Вот не знаю. Насколько вообще реально учить два языка одновременно?

@темы: языки, Индия

Раньше никогда не слышала об этом произведении авторства Дмитрия Гайдука (да и про самого Гайдука ничего не знаю особо, хотя фамилия мне знакома). А недавно узнала и решила ознакомиться. И это оказалось огнище!
Собственно, это пересказ древнеиндийского литературного произведения «25 рассказов Бетала» (или «25 рассказов Веталы»), о котором я раньше тоже ничего не знала. Не знаю, насколько вольный, но мне кажется, что довольно близко к первоисточнику. Потому что общий дух и настрой текста ну ооочень знаком. Не знаю, переводился ли сам первоисточник на русский, мне ничего найти не удалось. Что жаль, я бы с удовольствием почитала. Тем более у Гайдука рассказов не 25, а всего 7 или 8.
«25 рассказов Бетала» — это такой сборник коротких историй, наподобие «Декамерона», «1001 ночи» или «Кентерберийских рассказов». Но важное отличие «Бетала» от этих произведений, на мой взгляд, в обрамляющей истории. О чём все вышеперечисленные? Группа мажоров сваливает из зачумлённой Флоренции за город и травит байки, чтобы не скучать. Царская наложница вынужденна каждую ночь рассказывать долбанутому царю новую историю, чтобы он не отрубил ей голову. Группа паломников направляется в Кентербери и по дороге травит байки. Ничего особо интересного. Ни персонажи, ни их история сами по себе ничем не примечательны, они нужны лишь для обрамления основных историй. В 1001 ночи разве что немного по другому, но всё равно обрамляющая история вторична по отношению к остальным рассказам, на то она и обрамляющая.
Совсем другое дело в «25 рассказах». Царь Викрамадитья (почти что исторический персонаж, между прочим) по просьбе некоего брахмана должен ночью отправиться на кладбище и принести этому брахману труп, висящий на дереве. Но когда царь снимает труп с дерева и уносит, тот оживает и начинает рассказывать историю. И стоит Викрамадитье сказать хоть слово, труп тут же улетает и оказывается вновь на дереве. И так много раз, пока книга не наберётся. Вот это я понимаю, крутая упоротая история, не то что какое-то скучное паломничество! Удастся ли Викраму выполнить свою задачу, что это за таинственный труп, нахрена он брахману, что вообще нафиг происходит, и что курил автор!!? Вот вопросы века! А за всем этим сложнозакрученная интрига масштабом во много веков, почти что детективный сюжет, и даже кроссовер с «Махабхаратой». Это уже не просто рама, это такая рама, которую разглядывать ничуть не менее интересно, чем саму картину! Эх, раздобыть бы первоисточник!

Ну и на закуску кадр из свежего сериала «Викрам и Беталь». Не смотрела, но теперь хоть знаю, про что там)



@темы: Индия

07:51

Как говорится, не читайте на ночь советских газет комментов на Ютьюбе!



16:32

Для  Erno
Тут недавно заходила речь о книгах для детей на хинди.
Ту ссылку, которую я видела раньше, я не могу найти. Но нашла другую.
Вот тут:
drive.google.com/drive/folders/0B-Du37mNuyYLRFN...
И вот тут:
storyweaver.org.in/stories?language=Hindi&query...
(только там надо регистрироваться, чтобы скачать, но почитать можно и онлайн. А ещё там можно выбирать язык, уровень, тематику, и у некоторых книг даже аудио есть)

@темы: Индия

20:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Глянула я тут в сети пару видео-уроков по санскриту. Санскрит от кришнаитов — это грустное зрелище. С ходу грузят «духовностью» и цитатами из Прабхупады (в одной из цитат Прабхупада рассказывал, какой по его мнению санскрит идеальный язык, и попутно обосрал английский. Ну правильно, свалил из своей нищей Индии, чтобы стричь бабло на богатом Западе, и обсирает культуру страны в которой живёт. Молодец какой этот Прабхупада, хороший человек!)
К тому же, общая безграмотность преподавателя бросается в глаза. Когда человек, который не знает, что такое предлоги, берётся учить иностранным языкам, это ну как-то не очень... Или когда сравнивают русский и санскрит, и в качестве примера родства этих языков приводят слова явно иностранного происхождения. И такого много. И вот, с одной стороны, вроде бы люди стараются, несут людям знания. Но с другой, как-то не хочется приобщаться к знаниям с их помощью.
На этом фоне выгодно отличается канал на ютубе «Изучение санскрита у Рыбакова Алексея». Никаких тебе Прабхупад, или какой-нибудь ереси про славяно-арийские веды, всё вменяемо и по делу. Правда, обучающие материалы там в основном платные, но всё равно много интересного. Сама я вряд ли в ближайшее время буду изучать санскрит (у меня хинди недовыучен, надо хотя бы его до вменяемого состояния довести), но если вдруг кто интересуется, рекомендую.

@темы: языки, Индия

15:51

Интересную вещь я недавно узнала.
Оказывается, санскритское vana (лес), и русское «вне» — родственники. Более того, изначально vana означало именно «вне», а только потом сменило значение на «лес». И это логично, ведь лес — это то, что вне, за пределами жилого пространства. Там нет людей, там опасно и живут дикие звери. Да и легко представить, как степные кочевники арии пришли на новое место обживаться, и тук кроме леса больше ничего и нет. И таким образом «вне» и «лес» стало одним словом. Кроме того, вся эта практика лесного отшельничества заиграла новыми красками. Ванапрастха, третья стадия жизни — это не просто уход в какой-то там лес, это прежде всего уход во вне, из общества и привычной жизни, обрыв старых связей.
***
Мне внезапно захотелось научиться читать на урду. Кто говорил, что на хинди читать сложно? Ага, щаз! :-D В письменности урду (собственно, это арабское письмо с некоторыми модификациями):
- чтение справа налево (ну это ладно, ничего особенного)
- нет гласных (гласные в арабице в виде диактрики, их используют в детских книжках и учебниках, а во всех прочих случаях их могут не писать, примерно как у нас поступают с буквой ё и ударениями)
- вид буквы в начале слова, в середине и конце отличается
- разные буквы часто похожи друг на друга. И вообще, выглядят эти письменя так, как будто кто-то ручку расписывал, и где заканчивается одна буква и начинается другая понять очень сложно.
Так что деванагари — легкотня по сравнению с (хотя лигатуры всё равно жесть).
Нет, заниматься серьёзно я этим не планирую, хинди бы освоить для начала, раз уж взялась. И, кстати, если по хинди в сети материалов мало, особенно на русском, то по урду вообще почти нет.
***
Записалась в школу Хинди-легко на бесплатные занятия. Посмотрим, что там и как.

@темы: языки, Индия

20:23 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра