Итак, начала читать
книгу. Буду здесь писать про это.
Пришлось вспоминать все что было в первой части, попутно читая собственный пересказ.
В начале следует список действующих лиц, в который навалили кучу новых персонажей. И предисловие от автора, где он говорит, что действие второй книги идет параллельно с действием первой. А так же очень краткий пересказ первой части (за что спасибо), поданный, как письмо Вьясы к Ганеше. Вот это интересно, учитывая альтернативность местной религии, кто и что тут Ганеша? Да и Вьяса был внезапен.
прологДальше пролог, в котором я ничего не поняла. Действие за много-много веков до описываемых событий. Из того, что я поняла, на земле случился потоп, и люди живут в городе, который называется Iyran Machil (Machil — это не от слова ли мачли, рыба?) Город этот, вроде как, в небе, и правит им король Ману. Жители его живут по многу веков и не едят. Ещё были какие-то семь племен, которые оттуда ушли, но потом вернулись. Но теперь там все плохо, то ли война (непонятно с кем), то ли чума. Король Ману заболел и при смерти. Но потом он, чтобы всех спасти, вызывает некую сущность, которую не может контролировать, и та в него вселяется и зверски убивает его жену и дочерей. Потом его судят и убивают, а городу конец. Потом выясняется, что чуму на город наслал некий Трисирас. Этот Трисирас упоминался в прологе предыдущей книги, и вот он опять возник. И всё это был сговор с дэвами, чтобы уничтожить данную цивилизацию, тк они покусились на знания, им не положенные. Однако, у Трисираса план впоследствии напустить эту чуму уже на дэвов. Но этим планам сбыться было не суждено, так как он погиб в войне дэвов с данавами (события пролога первой книги). Чуму, кстати, насылает marigold tree (какое дерево? конопля это тоже дерево, как известно, только ему вырасти не дадут). И это явно важно, так как на этом делается постоянный акцент, и в оглавлении это растение тоже несколько раз фигурирует.
В общем, ничего не понятно, но очень интересно.
Дальше мы переносимя на много веков вперёд, уже в настоящее (за 6 месяцев до битвы за Матхуру). Место действия — Тамра Липта (что это, где это?), к женщине по имени Матакшара с горы Меру приводят какую-то девочку, которая чем-то больна. Матакшара должна её то ли сопроводить куда-то, то ли убить, то ли всё вместе, я не очень поняла. Ещё Матакшара оказывается знакомой с Мати, героиней предыдущей книги. Матакшара называет её императрицей, что странно. В конце предыдущей книги Мати вышла замуж за сына Джарасандхи, но ведь Джарасандха ещё жив, следовательно, сын его императором быть никак не может. Так что непонятно.читать дальшеПролог закончился, далее идёт Adhyaya 1 под названием The swan and the slut. Многообещающе. Раджагриха, столица Магадхи, 3 месяца после сваямвары Драупади, 6 месяцев до битвы за Матхуру. Пов Мати. Мати не довольна своей новой замужней жизнью. Муж её арбузит, она его ненавидит и мечтает убить. В Магадхе её не принимают и не уважают, а на родине в Калинге её прокляли, и никто из родственников и друзей не приехал на свадьбу. Всё потому что к Магадхам там относятся как к оккупантам и её брак восприняли как предательство. Потом она узнаёт, что беременна. Она идёт к мужу и пытается его изнасиловать, но ничего не выходит. Он её ещё и унижает, говоря, что Дурьодхана её бросил, потому что она некрасивая, неженственная и не соблазнительная.
Ещё к Мати приставляют служанку по имени Амала. Что меня пробивает на смешок, потому что единственное, с чем у меня это имя ассоциируется, это Клуб романтики и Кали: зов тьмы. И теперь я от этих ассоциаций не отделаюсь никак. Эта Амала из неприкасаемых, но выдаёт себя за местный аналог шудр. Мати обещает помочь ей и её матери взамен на приготовление яда.
Тут не очень понятно с этой беременностью. Вроде как Сахам Дэв, муж Мати, имеет проблемы с потенцией. И упоминалось, что брак не был консумирован. То есть, возможно, ребёнок, от Дурьодханы. Но 3 месяца — приличный срок, как можно было не заметить? Да и говорилось, что Мати Сахам Дэва соблазнила и женила на себе, то есть что-то у них всё же было, или нет? Я, наверное, что-то не поняла. Да и зачем он вообще на ней женился? О большой любви явно речи не идёт, да и политических выгод ему никаких. читать дальшеСледующий пов — Дантавакра. Вообще, Дантавакра — кузен Кришны и Шишупалы, и ничем не известен, кроме того, что Кришна его убил. В этой книге он родной брат Шишупалы, красавец, дамский угодник и светский лев. Персонаж, упоминавшийся в нескольких строчках, а тут ему внезапно аж целый пов.
В начале главки Дантавакра в постели с какой-то девахой. Но внезапно возвращается из командировки отец девахи, который оказывается какой-то важной шишкой. Дантавакра обвиняет его в государственной измене и вымогает взятку. Потом он гуляет по улицам и случайно встречает Шишупалу, который говорит ему, что уезжает в шпионскую миссию в Матхуру (было такое в предыдущей книге). Шишупала называет его Dantakhandiya, на что Дантавакра страшно обижается. Я в словаре нашла только khaṇḍya — сломанный, разрушенный, уничтоженный. В итоге, получается, кривые зубы против сломанных зубов — на что обижаться?
Дальше Дантавакра тренируется (это было скучно, и я пролистнула несколько страниц), а потом идёт в трактир бухать. Там на него внезапно сваливается пьяное тело. Тело оказывается при смерти, но Дантавакра делает ему операцию прямо в трактире. Я погуглила, это называется трахеостомия (вроде бы). Делать такое в полевых условиях, да ещё под градусом, да ещё не профессионалом, удивительно, как пациент выжил. Далее к Дантавакре подходит женщина и возмущается, мол, зачем ты его спас, ты всё испортил. А он пытается к ней клеиться. Но тут выясняется, что спасённый — ни кто иной, как сам принц Сахам Дэв. Ну да, в прошлой главке говорилось, что он любил, аки Гарун аль-Рашид, переодетым ходить в народ и слушать, что про него говорят. Так что ничего странного.
diverseyes.diary.ru/p221520370_o-kak-hochu-taku...