Сделала такой микро-гайд по санскритским надписям. Это может пригодиться для тех людей, кто в санскрите ни в зуб ногой, деванагари читать не умеет, да и не собирается, но кому зачем-либо понадобились надписи на санскрите (мало ли, помещение украсить в восточном стиле, или татуху набить). То что предлагает гугл на эту тему — часто полная фигня, это примерно как надписи на русском в голливудских фильмах. Для тех, кто не в теме, разобраться трудно, но по некоторым явным признакам можно отсеять очевидную лажу. Здесь самый минимум сведений, без рассказа о письменности и её особенностях, чтобы не перегружать лишней информацией.

читать дальше

@темы: языки, санскрит, Индия

Комментарии
18.11.2022 в 12:01

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
Не, Гугл не вариант, конечно. Но для татухи лучше всего просто мастера грамотного найти, который специализируется по ориентальной тематике.
Кстати, спасибо, что про татухи напомнила: последний раз я вычитывала санскритские слова.. эмм, на мужике в фильме категории 18+. :shy: Ну да, не "Махабхарата", конечно, но кто на что учился, как грицца. 
А мне прям реально было интересно, что на нём такое понаписано (он в наколках был с ног до головы). Но разобрала только अहिम्स, вроде без ошибок. А остальное было либо слишком мелко, либо на других языках, я не распознала.
А сама вот чиво первым делом состряпала, когда упрлс по Махадэву. Собстна, для этого и выучила деванагари. Моё первое слово на санскрите! У тебя какое, кстати?


Себе я тоже хотела наколку, но так и не придумала, какую именно. Возможно, я просто too old для этого де..коративного искусства. :nope:

Но вот что я до сих пор хочу-хочу-хочу, так это санскритское ИМЯ! У меня эльфийское такое удачное получилось, теперь бы ещё в новой парадигме освоиться. И хорошо бы, чтобы оно было максимально похоже на "Ангайлин / Ангалиндэ" (ну и чтоб индусы не ржали, желательно :shy: ).
Я глянула, слово अङ्ग в словаре есть, переводится как "тело/часть тела". А со второй половиной затык. ( लिङ्गम् созвучно, кншн, но как ты понимаешь, не подходит, т.к. не соответствует критерию "чтоб индусы не ржали". Да и потом, я женщина, а не трансгендер какой).
Ты гайд по именам не хочешь запилить, кстати?
18.11.2022 в 19:23

А сама вот чиво первым делом состряпала, когда упрлс по Махадэву. Собстна, для этого и выучила деванагари.

Красота! (дужку у "и" хочется поближе к палочке подвинуть, но, возможно, это шрифт такой)

Моё первое слово на санскрите! У тебя какое, кстати?

В каком смысле первое?
Что касается наколок, я вообще не понимаю, зачем делать татухи на непонятном тебе языке? А вдруг там что-то неприличное? И потом это не сотрёшь.

Но вот что я до сих пор хочу-хочу-хочу, так это санскритское ИМЯ! У меня эльфийское такое удачное получилось, теперь бы ещё в новой парадигме освоиться. И хорошо бы, чтобы оно было максимально похоже на "Ангайлин / Ангалиндэ" (ну и чтоб индусы не ржали, желательно ).

А что такое Ангайлин? Песнь железа? Так может, перевод попробовать?
Если б у меня был санскритский ник, то это было бы "Свасти". И с ником, и с именем более менее совпадает.

Ты гайд по именам не хочешь запилить, кстати?
Да с чего бы, можно подумать, я в этом разбираюсь?
20.11.2022 в 00:29

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
zdrava, это стандартный виндовский шрифт Aparajita (похожий на тот, что у тебя на 4-й картинке, где транслитерация английских слов — маразм, конечно, все эти "лове",  :laugh:  но чисто визуально смотрится красиво!).
Я, естественно, не отрисовывала, просто в Кореле набила надпись (это вам не стопиццот лотосов расписывать вручную!). А начальничек тогдашний мне её отгравировал.
В каком смысле первое? 
Ну первое осознанно выученное/записанное. Хотя может, тебе это и не так актуально, ты ж до того хинди учила и видимо, как-то постепенно втягивалась в процесс.
Это для меня оно было священнодействие — ыыыы, я приобщаюсь к языку богов! :beg: Понятно, что всякую там йогическую терминологию я и до того знала, но это уже русифицированные слова и по-русски написанные, так что нещитово.
Что касается наколок, я вообще не понимаю, зачем делать татухи на непонятном тебе языке? А вдруг там что-то неприличное? И потом это не сотрёшь.
Да вывести лазером можно, скорее всего. Сейчас попроще с этим, чем раньше. Но да, риск заклеймить себя похабщиной или просто какой-то ржакой непомерно большой. Была как-то подборка дурацких иероглифических татуировок, там чего только не было: от "быстрой заморозки" до "распутной женщины". Вряд ли обладатели на такое рассчитывали. :rolleyes:
Аааа, ещё вспомнилось прекрасное: какой-то иностранский футболист решил себе нафигачить вот тоже имя Шивы. Во всю спину. Причём расположив буквы в вертикальном направлении, одну под другой, что, конечно, похеривает всю идею деванагари.
Но самое весёлое, что там мастер и в написании ошибся — забыл дужку. Так что получилось практически "шава" (с лишней вертикальной чёрточкой вначале).. ну жизнерадостно, чо. )) Хотя это как раз тот случай, когда поправить легко.

О, кстати, глянь-ка! на втором рисунке, в Панчакшаре "шивайя" написано как "шавийа"! :facepalm:
Причём в таком же варианте я её видела в каком-то кришнаитском учебнике по санскриту. Видимо, из одного источника взято. 

А что такое Ангайлин? Песнь железа?  
Оно самое. Можно понимать и как "хэви-метал", и "тада-тада" по рельсам. И звучит красиво, потому и говорю, что удачное со всех сторон. ) А перевод, боюсь, не такой благозвучный будет. Так, ну "песня", это у нас, понятно, गीत, а "железо" пойду искать.
 Если б у меня был санскритский ник, то это было бы "Свасти". И с ником, и с именем более менее совпадает. 
Вот здорово, когда есть лёгкое решение! ))
20.11.2022 в 03:14

шиворотная, (похожий на тот, что у тебя на 4-й картинке, где транслитерация английских слов — маразм, конечно, все эти "лове",   
О да! А мне ещё вот это нравится:
i.pinimg.com/originals/d0/90/db/d090db6b9baad88...

А корел умеет с деванагари обращаться? Адобовские графредакторы вот не умеют, делают как раз то, что у меня в посте написано: лигатуры разбирают на отдельные буквы и краткое "и" ставят не туда, где ему положено.
Когда я делала на этой картинке надпись, мне пришлось вручную буквы переставлять:
images2.imgbox.com/c5/77/s0yFpBAt_o.jpg

Ну первое осознанно выученное/записанное. Хотя может, тебе это и не так актуально, ты ж до того хинди учила и видимо, как-то постепенно втягивалась в процесс.
Ну да, так сложно сказать. Я с хинди начинала.
Но вообще, первое санскритское слово в жизни (или одно из первых) — это Агни. В журнале «Трамвай» за 1991-й, кажется, год, был напечатан ведический гимн Агни. Я ещё очень удивилась, что у индийского бога такое почти русское имя:) Естественно, ни про ариев, ни про индоевропейскую языковую семью я тогда ничего не знала.

Оно самое. Можно понимать и как "хэви-метал", и "тада-тада" по рельсам. И звучит красиво, потому и говорю, что удачное со всех сторон. ) А перевод, боюсь, не такой благозвучный будет. Так, ну "песня", это у нас, понятно, गीत, а "железо" пойду искать.

Железо, вроде, «лоха», но это как-то не очень благозвучно, да. А если другой металл? Золото, Хираньягита — звучит. И почти как Маглор))

О, кстати, глянь-ка! на втором рисунке, в Панчакшаре "шивайя" написано как "шавийа"!
Заметила, да. Я не стала об этом писать, потому что человек, который читать не умеет, этого увидеть никак не сможет. Но это частая фигня. Вот например:
thumbs.dreamstime.com/b/день-независимости-ин-и...
20.11.2022 в 16:24

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
zdravaО да! А мне ещё вот это нравится: 
ОМГ, это же просто лингвистическая порнография!  :lol:
 А корел умеет с деванагари обращаться? 
Ну, там текст на деванагари набирается по тому же принципу, что и в Ворде: сначала из меню "Таблица символов" вставляется буква, потом диакритический знак, соответствующий гласной.
Если нужна лигатура, то сначала вставляется буква, потом вирама, потом следующая буква.
Адоб так не умеет? Мне-то казалось, что таблица символов для всех приложений работает, это же стандартная виндовская утилита. И символы из неё, по идее, можно вставить в любое текстовое окно.

Когда я делала на этой картинке надпись,
Ой, хиндуизированная Лютиэн! прелесть какая! )) это тоже для какой-то ФБ делалось? а другие там есть?

Но вообще, первое санскритское слово в жизни (или одно из первых) — это Агни. В журнале «Трамвай» за 1991-й, кажется, год, был напечатан ведический гимн Агни. Я ещё очень удивилась, что у индийского бога такое почти русское имя
А, типа на "Агния" похоже? )) (обожаю это имя! мне, правда, оно никогда не казалось русским, воспринималось экзотично).
Но забавно, конечно: ведический гимн в детском журнале! это, видимо, начали заполнять идеологический вакуум после того, как дедушка Ленин "разложился на плесень и на липовый мёд". :gigi:
 А если другой металл?  
Неее, это всю идею убивает. Я золото вообще терпеть не могу, так что все эти индийские колориты с эстетической точки зрения мне немножко диковаты. )) Даже нормальное сочетание цветов в одежде — редчайшее явление! В "Махадэве" я такие костюмы могу перечислить по пальцам одной руки.
Ну вот, например, тюрбанчик красивый (мужик унылый, а тюрбанчик красивый, такая несправедливость )):

21.11.2022 в 22:40

шиворотная, Ну, там текст на деванагари набирается по тому же принципу, что и в Ворде: сначала из меню "Таблица символов" вставляется буква, потом диакритический знак, соответствующий гласной.
Если нужна лигатура, то сначала вставляется буква, потом вирама, потом следующая буква.
Адоб так не умеет?

Я надписи копировала из интернета, и если так делать, то он их переколбашивает. Через таблицу символов я не пробоввала, надо попробовать.

Ой, хиндуизированная Лютиэн! прелесть какая! )) это тоже для какой-то ФБ делалось? а другие там есть?
Для ФБ да. Других я хотела сделать, но так и не сделала( А сейчас у меня планшета нет, без него не выйдет(

А, типа на "Агния" похоже? ))
Нет, при чём тут имя (да оно и не русское), на "огонь" похоже, очевидно.

о забавно, конечно: ведический гимн в детском журнале! это, видимо, начали заполнять идеологический вакуум после того, как дедушка Ленин "разложился на плесень и на липовый мёд".
Идеологический вакуум они заполняли публикациями про православные праздники. А зачем они публиковали ведический гимн, не знаю)
21.11.2022 в 22:55

О, я даже нашла:

В Древней Индии бога огня так и звали — Огонь. По-индийски — Агни. Люди верили, что он обладает всеми силами: открывает двери тьмы, знает все пути, все мудрости, все миры, все людские тайны. А принадлежит он всем людям.
Так верили в Древней Индии. И в любом несчастье обращались за помощью к Агни. Для этого были заклинания. Они собраны в одной из самых древних книг «Атхарваведе», что значит «Собрание заклинаний жрецов Огня».
А в другой древней книге — «Ригведе» — собраны гимны, посвященные богам. И, конечно, Агни в ней посвящено немало страниц. Хотите заглянуть в древнюю книгу?

ГИМН АГНИ
Агни, ты рожден из сияния дня.
Из, вод из растений, из камня и тлена.
Ты чист и силен, защити же меня,
В очаг я душистое брошу полено.

Агни, дай подольше ходить средь живых.
Приди в мое сердце — и сердце очисти!
Несчастья сожги, чтобы не было их,
И беды сожги, как опавшие листья.

Ты — бык всех существ, и людей господин,
Ты алыми в небо взлетаешь ветрами.
Тебя так легко разыскать, о Агни!
С дарами к тебе мы идем за дарами.

Пылая до самых небес и богов,
Себе самому о возрадуйся, дивный!
Пылай, мы душистых дадим тебе дров.
Пылай, мы споем тебе новые гимны.

………
На огонь смотрела О. СОЛОВЬВА

kvaclub.ru/babyclub/tram/nomer-02-1991/#agni

Там ещё картинки были, их не нашла. Жаль, хороший был журнал
21.11.2022 в 23:14

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота

Агни, ты рожден из сияния дня. Из, вод из растений, из камня и тлена. Ты чист и силен, защити же меня, В очаг я душистое брошу полено.
Ух ты, кто-то заморочился и сделал рифмованный перевод!
Но вообще мило, конечно: там и про православные праздники, и про ведический ритуал, и подростковый эротизм Набокова в комплекте! (я как прочитала про "зазубренный осколок фиолетовой раковинки, оцарапавшей ее узкую, длиннопалую ступню…", так сразу вспомнила про "Лолиту"! хотя это не оттуда отрывок, но там первая любовь героя примерно в таких же выражениях описывается. А потом уже только имя автора увидела..). 
А этот "Трамвай" для детей всех возрастов был, что ли? потому что такой разброс интересов.. :hmm: Я вроде бы тоже его читала, потому что этих Лушу и дракончика помню.


22.11.2022 в 01:08

Я себе в своё время купила подшивку номеров - репринтное издание за 90 и 91 года. Там были ещё и воспоминания создателей и комментарии главреда к каждому номеру и материалам. Я сейчас даже раскопала из интереса. Про этот материал про огонь там ничего нет. А интересно, чей перевод. Но издание не фонтан, увы. Иллюстрации тёмные и блёклые, текст расплывается. В оригинале было лучше.
Жаль, не пережил журнал развала Союза.