www.youtube.com/watch?v=GcAc9kynQJo
читать дальшеДурьодхана ругается с Шакуни и говорит, что тот неправильно поступил. Я не очень поняла суть его претензий, но вроде бы, Дурьодхана хотел ворваться в тронный зал и разобраться, но Шакуни его удержал. Он говорит, что только он, как сын махараджи, может быть ювраджем, а этого вашего Юдхи тут рядом не стояло.
Шакуни: если бы дело было так просто, племянник, то твой отец решил бы эту проблему. Но это очень сложно. На твоего отца давит политика, Видуры, сына Ганги, Крипачарьи, Дроны, а теперь ещё и народа Хастинапура. Я тебе столько раз объяснял, племянник, столько раз объяснял, ты можешь нападать на Пандавов сколько угодно, но люби народ Хастинапура. Но ты не сдержал свой гнев. (Непонятное) Зачем было забирать лошадей у того торговца? (Что-то про убийство возницы Бхимы). А теперь смотри, племянник, смотри, малые преступления ведут к большим преступлениям.
Дальше Шакуни говорит, что таким образом Дурьодхана предстаёт в невыгодном свете перед своим отцом, и Видура с Бхишмой удалят его от трона.
Рядом сидит Карна и всё это слушает. читать дальшеВот непонятно, как Карна отнёсся к убийству своего коллеги-возницы? Потому что он никак не реагирует. Ему что, норм? А вот мне только что пришла мысль, что, возможно, то самое убийство возницы в каноне и могло стать одной из причин, почему Карна принял ту сторону, которую принял. Маленький камешек на весы.
А дядюшка разумные вещи говорит, правильные. Даже удивительно, вспоминая, как он тупил и лажал в первых сериях, когда только появился. Радуюсь, что он наконец-то прокачался.
Дурьодхана: правду говорите, дядя. Я не сдержал свой гнев. А теперь скажите, что делать, дядя.
Шакуни: дипломатия.
Карна: дядя, у нас столько силы, что мы можем добыть трон для Дурьодханы. Так какая необходимость в дипломатии? Поскольку я понимаю, что Видура и сын Ганги никогда не поддержат Дурьодхану.
Шакуни: к кому вы хотите применить силу? Одного только сына Ганги и Дроны достаточно, чтобы победить весь мир. И, во вторых, чтобы стать царём, нужны не враги, а друзья.
Дурьодхана: верно сказано, дядя. Совершенно верно сказано. А теперь скажите, какой у меня выход?
Шакуни: есть выход племянник, есть выход.
Дурьодхана: какой?
Шакуни говорит, что Дурьодхана должен пойти к отцу и, вроде бы, перетянуть его на свою сторону.
Шакуни: самая большая слабость твоего отца – его привязанность к тебе. Эту его привязанность к сыну тебе нужно сделать своим оружием. И против этого оружия нет (защиты?) ни у учителя Дроны, ни у Видуры, ни у сына Ганги.
Дурьодхана: я понял, дядя. Я понял.
примечаниеМне не нравятся слова «политика» и «дипломатия», они стилистически выбиваются. Но что делать, если подходящих русских синонимов нет, а санскритские есть? С другой стороны, у меня тут сильно далёкий от литературности текст, так что не пофиг ли на стилистику? Но мне режет.
читать дальшеЦарские покои. Гандхари спрашивает Дхритараштру, чем он недоволен, что его беспокоит.
Дхритараштра: моя слепота. Никогда прежде я так сильно не страдал от своей слепоты, потому что сначала Панду, а после свадьбы ты заменила мне зрение. Но сегодня, сегодня я пришёл в гнев. Я рождён в династии Бхараты, мне достался трон Хастинапура, у меня есть сто сыновей, но нет двух глаз!
отступлениеВ смысле, не страдал он от слепоты, если он только и делал, что ныл, какой он несчастный инвалид, и все его беды из-за этого? И почему он говорит, что Гандхари стала его глазами, если не стала? Вон, в повязке сидит, какое ещё зрение. Он же сам её этим попрекал.
Гандхари: успокойтесь, господин, успокойтесь!
Дхритараштра: как мне успокоиться, Гандхари? Я не могу видеть мир, но это не значит, что мне не видно будущего. Каждый (непонятно). Все считают, что слепой не может принимать правильных решений. Я не понимаю, почему никто не хочет дать мне сделать моего сына Дурьодхану ювраджем? Чего ему не достаёт?
Гандхари: недостаток только в том, что он не старший сын в роду.
Дхритараштра: так и Панду не был старшим сыном.
Гандхари: но в глазах народа он был достоин.
Дхритараштра: Гандхари! Ты хочешь сказать, что я не достоин?
Тем временем входит Дурьодхана и слушает это всё в офигении.
Гандхари: нет, господин, нет! Я хочу сказать только то, что Юдхиштхира подходит больше, чем Дурьодхана. Дурьодхана что бы ни делал (короче, за что Олег берётся смело, всё превращается в говно, а если за говно берётся, то просто тратит меньше сил) Он утратил доверие народа, махарадж, утратил!
отступлениеПогодьте, погодьте, гражданочка. Вас спросили, что не так с вашим сыном, и вы только что сказали, что всё с ним так, дата рождения только подкачала. А теперь внезапно меняете показания, и оказывается, что сын у вас какой-то бракованный. Вы уж определитесь, гражданочка, и прямо отвечайте на поставленный вопрос!
Дурьодхана: правильно сказано, мама, совершенно верно сказано. Тот сын, в которого не верит собственная мать, в того и мир не будет верить.
Гандхари: нет, сын!
Дурьодхана говорит, что надо было им послушаться дядю Видуру и убить его при рождении.
Это кто такой добрый из взрослых деточке про это рассказал? А ещё Дурьодхана в той реплике матери «тычет». Вообще-то так нельзя!
Дхритараштра: Дурьодхана! Что ты такое говоришь, сын!
Дурьодхана: так а что мне говорить, отец? (дальше, кажется, он говорит, что Дхритараштра всегда считал себя несчастным, потому что в Хастинапуре его никто не поддерживал, но сегодня он, Дурьодхана, считает себя самым несчастным, потому что его бросили собственные родители). Скажите, отец, почему я не могу стать ювраджей? А? Чего мне не достаёт? Если я родился после Юдхиштхиры, то в чем мое преступление? Так знайте, отец, я не могу видеть коронацию Юдхиштхиры. Потому что (мне никогда не стать слепым?). Если Юдхиштхира станет ювраджей, то, прежде чем это случится, я (выколю?) свои глаза!
Дхритараштра: нет, сын! Нет! Ты этого не сделаешь, сын!
Дурьодхана: если Юдхиштхира сядет на трон, то я так и поступлю! Так и поступлю!
Уходит. Дхритараштра бросается за ним с криками «послушай, сынок», но спотыкается об тумбочку.
читать дальше

Вьяса говорит, что пока Дхритараштра хотел усадить своего сына на трон, доказав всем, что тот достоин, царь Панчала Друпада так же мечтал о достойном сыне, который сможет отомстить Дроне за его унижение. И для этого ему нужно было совершить какой-то там обряд. Тем временем показывают, как Друпада шляется по какой-то сельской местности и пристаёт к неизвестным брахманам.
Вьяса продолжает говорить, что пока Друпада сгорал в огне мести, Джарасандха семнадцать раз нападал на Матхуру, чтобы отомстить за смерть Кансы. И вот он в очередной раз напал на Матхуру, о чём сообщили царю Матхуры Уграсене.
Показывают копипасту кадров нападения на Панчал. Я тоже копипастну.

Матхура. Старикашка Уграсена сидит на троне в окружении чадов и домочадцев.
Вестник: войско Магадхи подошло близко к границам Матхуры, махарадж. Вместе с ним махаратхи Шишупала, и они скоро нападут.
Уграсена: семнадцать раз он уходил с поражением. (Непонятное). Пока Кришна с нами, Матхура в безопасности.
Кришна: но дедушка, мне кажется, что пока я здесь, Матхура не в безопасности.
Уграсена: что это ты говоришь, Кришна?
Кришна: я правду говорю, дедушка. Джарасандха мой враг, потому что он тесть дядюшки Кансы. Поэтому после убийства дядюшки Кансы он хочет мне отомстить. И для этого он из раза в раз нападает, не на Матхуру, на Кришну.
Уграсена: ну и какая разница, победить-то он не может.
Кришна говорит, что дело не в победе и поражении. Пусть Джарасандха и проиграет, но Матхура останется предметом его пристального внимания. Тот царь, на которого постоянно нападают, не имеет права даже спать, потому что он должен заботиться о своём царстве. Для развития нужна не война, а мир, а для того, чтобы достичь мира, есть только один способ: Кришна должен уйти из Матхуры. Если его здесь не будет, то Джарасандхе незачем будет нападать.
Васудева: что ты такое говоришь, Кришна? Ты жизнь Матхуры, и если ты уйдёшь из Матхуры, то … Сатьяки, ты ему объясни.
Со своего места встаёт усан.
Усан: шри Васудева правильно говорит, Кришна. Мы никуда тебя не отпустим из Матхуры.
Другой усан: раз царь Магадхи напал, то эту проблему надо вырвать с корнем. Я, Критаварман, даю слово, что в этот раз царь Магадхи Джарасандха не вернется живым.
Кришна говорит, что для каждого дела своё подходящее время. Время для смерти Джарасандхи ещё не настало, и не ему, Критаварману, и не Кришне тут решать.
Сатьяки и Критаварман




Сатьяки: так что вы из-за страха перед ним бросаете Матхуру, Кешава?
Кришна говорит что нет, он любит свою родину, но так же любит и её жителей, и её воинов, которые из-за него вынуждены гибнуть на поле битвы. Изменения – закон мироздание, и если время собирается меняться, то нужно это приветствовать. Критаварман собирается что-то возразить, но Баларама его перебивает, и говорит что-то про то, что Кришну в болтологии никто не может победить, если он что решил, то всё.
Уграсена: царь тут я, ваще-то, и у меня тут право решать. И я принял решение: если Кришна хочет уходить, то пусть уходит. Я не буду его останавливать.
Сатьяки: но махарадж, мы не можем позволить Кришне отправляться одному.
Уграсена: я не закончил говорить. Я так же решил, что мы отправимся из Матхуры вместе с Кришной, потому что мы не можем оставить Кришну.
Сатьяки говорит, что проблема не решается, если они покинут Матхуру, то Джарасандха всё равно их не оставит в покое. Куда бы они не отправились, Джарасандха и там на них нападёт. Кришна говорит, что есть одно место, где Джарасандха не сможет на них напасть, и это город Дварака.
Почему именно там не сможет, я не знаю, возможно, Кришна это объяснил, я не поняла. Он назвал какие-то географические приметы, вроде моря и ещё чего-то. И ещё, он совершенно точно сказал «город», т.е. получается, город на тот момент уже существует, и его не потребуется с нуля строить? Непонятно.
Уграсена на троне и немного матхурских интерьеров






Похоже, после победы над Кансой тут решили устроить редизайн. Видимо, чтобы стереть следы кровавого прошлого. Но, по-моему, вышло как-то бедненько, при Кансе круче было. Вот, для сравнения:


читать дальшеШтаб Джарасандхи.


Джарасандха: в чем дело, Шишупала? Ты очень доволен.
Шишупала: а дело в том, что из страха перед махараджем Кришна и вся его родня сбежали из Матхуры.
Джарасандха: что ты такое говоришь, Шишупала?
Шишупала: да
Джарасандха говорит, что те, кто семнадцать раз выступали против него, теперь убежали, и ржёт. Какой-то человек (это, как оказывается, Рукми) говорит, что когда они увидели мощь Джарасандхи, то (вроде бы) испугались и убежали.
отступлениеА чего он радуется, что враг сбежал от возмездия? Ведь его целью было отомстить Кришне, а не выжить его из Матхуры? Они ведь ещё в предыдущей сцене переживали, что Джарасандха их будет преследовать. Зря, видимо, переживали, его вон всё устраивает. Такой вот великий и страшный Джарасандха.
Джарасандха: ты правильно говоришь, Рукми. Знаешь, Шишупала, я так рад слышать эту новость! Когда я увидел Кришну в той Матхуре, которой правил мой зять Канса, в моей душе поселилось беспокойство. Но сегодня, услышав эту новость, ты успокоил мою смятенную душу. Кришна сбежал с поля боя, он стал (непонятное слово)
Рукми встревает с какой-то непонятной репликой.
Шишупала и Рукми. Они какие-то двое из ларца, я их пока не различаю




И почему у этих ярых кришноненавистников вишнуитские тилаки?
Джарасандха: сегодняшний день очень счастливый для меня, Шишупала. Если бы эту новость получили мои дочери, то они бы тоже обрадовались. Сегодня я вижу в тебе моего покойного зятя Кансу. Ты такой же храбрый, как и он. Если бы создатель дал мне ещё одну дочь, то я с гордостью отдал бы её за тебя. (пауза) Рукми, у тебя ведь есть сестра? И она подходит для брака?
Рукми: я ничего не понимаю, махарадж.
отступлениеЧто ты не понимаешь, тебе чуть ли не прямым текстом сказали. Ты тупой? Ну или Рукми сильно не в восторге от перспектив породниться с Шишупалой, и потому прикинулся, что не понимает?
Джарасандха: я считаю, что твоей сестре Рукмини не найти более подходящего жениха во всей Бхаратварше, чем царь Чеди Шишупала. (Что-то там про укрепление политических связей и рост силы).
Рукми: ваша идея очень хороша. Я согласен на этот союз. Если Шишупала не возражает, то…
Шишупала: если сам царь Магадхи предложил этот союз, и вы согласны на него, друг, то какие у меня могут быть возражения?
Он ещё добавил что-то про то, что был бы горд обрести такую супругу как Рукмини. Наверное.


Джарасандха: так что с сегодняшнего дня вы оба – родственники.
Шишупала и Рукми обнимаются.
Рукми: с сегодняшнего дня моя сестра Рукмини – твоя.


Дальше показывают покои Рукмини. Вьяса говорит, что пока Нараяна был на земле, он никак не мог быть в разлуке с деви Лакшми и деви Шри. И как Радха была аватарой Шри, точно так же Рукмини была аватарой Лакшми.
отступлениеШри – это ведь одно из имён Лакшми? Короче, Лакшми, слушай сюда. Предыдущая твоя автара была отстой, мне не понравилось, я её бросил. Давай, ещё раз аватарься, и чтобы как следует. И ещё шестнадцать тысяч раз!
Рукмини сидит на кровати и занимается каллиграфией, выписывая павлиньими перьями имена Кришны на бумаге. Бумажки она сминает и разбрасывает по полу. Входит какая-то баба, видит загаженную комнату, поднимает с пола бумажки и окликает Рукмини по имени. Конец серии.
Здесь написано «Мой Канхейа». Откуда у них бумага???


читать дальшеДурьодхана ругается с Шакуни и говорит, что тот неправильно поступил. Я не очень поняла суть его претензий, но вроде бы, Дурьодхана хотел ворваться в тронный зал и разобраться, но Шакуни его удержал. Он говорит, что только он, как сын махараджи, может быть ювраджем, а этого вашего Юдхи тут рядом не стояло.
Шакуни: если бы дело было так просто, племянник, то твой отец решил бы эту проблему. Но это очень сложно. На твоего отца давит политика, Видуры, сына Ганги, Крипачарьи, Дроны, а теперь ещё и народа Хастинапура. Я тебе столько раз объяснял, племянник, столько раз объяснял, ты можешь нападать на Пандавов сколько угодно, но люби народ Хастинапура. Но ты не сдержал свой гнев. (Непонятное) Зачем было забирать лошадей у того торговца? (Что-то про убийство возницы Бхимы). А теперь смотри, племянник, смотри, малые преступления ведут к большим преступлениям.
Дальше Шакуни говорит, что таким образом Дурьодхана предстаёт в невыгодном свете перед своим отцом, и Видура с Бхишмой удалят его от трона.
Рядом сидит Карна и всё это слушает. читать дальшеВот непонятно, как Карна отнёсся к убийству своего коллеги-возницы? Потому что он никак не реагирует. Ему что, норм? А вот мне только что пришла мысль, что, возможно, то самое убийство возницы в каноне и могло стать одной из причин, почему Карна принял ту сторону, которую принял. Маленький камешек на весы.
А дядюшка разумные вещи говорит, правильные. Даже удивительно, вспоминая, как он тупил и лажал в первых сериях, когда только появился. Радуюсь, что он наконец-то прокачался.
Дурьодхана: правду говорите, дядя. Я не сдержал свой гнев. А теперь скажите, что делать, дядя.
Шакуни: дипломатия.
Карна: дядя, у нас столько силы, что мы можем добыть трон для Дурьодханы. Так какая необходимость в дипломатии? Поскольку я понимаю, что Видура и сын Ганги никогда не поддержат Дурьодхану.
Шакуни: к кому вы хотите применить силу? Одного только сына Ганги и Дроны достаточно, чтобы победить весь мир. И, во вторых, чтобы стать царём, нужны не враги, а друзья.
Дурьодхана: верно сказано, дядя. Совершенно верно сказано. А теперь скажите, какой у меня выход?
Шакуни: есть выход племянник, есть выход.
Дурьодхана: какой?
Шакуни говорит, что Дурьодхана должен пойти к отцу и, вроде бы, перетянуть его на свою сторону.
Шакуни: самая большая слабость твоего отца – его привязанность к тебе. Эту его привязанность к сыну тебе нужно сделать своим оружием. И против этого оружия нет (защиты?) ни у учителя Дроны, ни у Видуры, ни у сына Ганги.
Дурьодхана: я понял, дядя. Я понял.
примечаниеМне не нравятся слова «политика» и «дипломатия», они стилистически выбиваются. Но что делать, если подходящих русских синонимов нет, а санскритские есть? С другой стороны, у меня тут сильно далёкий от литературности текст, так что не пофиг ли на стилистику? Но мне режет.
читать дальшеЦарские покои. Гандхари спрашивает Дхритараштру, чем он недоволен, что его беспокоит.
Дхритараштра: моя слепота. Никогда прежде я так сильно не страдал от своей слепоты, потому что сначала Панду, а после свадьбы ты заменила мне зрение. Но сегодня, сегодня я пришёл в гнев. Я рождён в династии Бхараты, мне достался трон Хастинапура, у меня есть сто сыновей, но нет двух глаз!
отступлениеВ смысле, не страдал он от слепоты, если он только и делал, что ныл, какой он несчастный инвалид, и все его беды из-за этого? И почему он говорит, что Гандхари стала его глазами, если не стала? Вон, в повязке сидит, какое ещё зрение. Он же сам её этим попрекал.
Гандхари: успокойтесь, господин, успокойтесь!
Дхритараштра: как мне успокоиться, Гандхари? Я не могу видеть мир, но это не значит, что мне не видно будущего. Каждый (непонятно). Все считают, что слепой не может принимать правильных решений. Я не понимаю, почему никто не хочет дать мне сделать моего сына Дурьодхану ювраджем? Чего ему не достаёт?
Гандхари: недостаток только в том, что он не старший сын в роду.
Дхритараштра: так и Панду не был старшим сыном.
Гандхари: но в глазах народа он был достоин.
Дхритараштра: Гандхари! Ты хочешь сказать, что я не достоин?
Тем временем входит Дурьодхана и слушает это всё в офигении.
Гандхари: нет, господин, нет! Я хочу сказать только то, что Юдхиштхира подходит больше, чем Дурьодхана. Дурьодхана что бы ни делал (короче, за что Олег берётся смело, всё превращается в говно, а если за говно берётся, то просто тратит меньше сил) Он утратил доверие народа, махарадж, утратил!
отступлениеПогодьте, погодьте, гражданочка. Вас спросили, что не так с вашим сыном, и вы только что сказали, что всё с ним так, дата рождения только подкачала. А теперь внезапно меняете показания, и оказывается, что сын у вас какой-то бракованный. Вы уж определитесь, гражданочка, и прямо отвечайте на поставленный вопрос!
Дурьодхана: правильно сказано, мама, совершенно верно сказано. Тот сын, в которого не верит собственная мать, в того и мир не будет верить.
Гандхари: нет, сын!
Дурьодхана говорит, что надо было им послушаться дядю Видуру и убить его при рождении.
Это кто такой добрый из взрослых деточке про это рассказал? А ещё Дурьодхана в той реплике матери «тычет». Вообще-то так нельзя!
Дхритараштра: Дурьодхана! Что ты такое говоришь, сын!
Дурьодхана: так а что мне говорить, отец? (дальше, кажется, он говорит, что Дхритараштра всегда считал себя несчастным, потому что в Хастинапуре его никто не поддерживал, но сегодня он, Дурьодхана, считает себя самым несчастным, потому что его бросили собственные родители). Скажите, отец, почему я не могу стать ювраджей? А? Чего мне не достаёт? Если я родился после Юдхиштхиры, то в чем мое преступление? Так знайте, отец, я не могу видеть коронацию Юдхиштхиры. Потому что (мне никогда не стать слепым?). Если Юдхиштхира станет ювраджей, то, прежде чем это случится, я (выколю?) свои глаза!
Дхритараштра: нет, сын! Нет! Ты этого не сделаешь, сын!
Дурьодхана: если Юдхиштхира сядет на трон, то я так и поступлю! Так и поступлю!
Уходит. Дхритараштра бросается за ним с криками «послушай, сынок», но спотыкается об тумбочку.
читать дальше


Вьяса говорит, что пока Дхритараштра хотел усадить своего сына на трон, доказав всем, что тот достоин, царь Панчала Друпада так же мечтал о достойном сыне, который сможет отомстить Дроне за его унижение. И для этого ему нужно было совершить какой-то там обряд. Тем временем показывают, как Друпада шляется по какой-то сельской местности и пристаёт к неизвестным брахманам.
Вьяса продолжает говорить, что пока Друпада сгорал в огне мести, Джарасандха семнадцать раз нападал на Матхуру, чтобы отомстить за смерть Кансы. И вот он в очередной раз напал на Матхуру, о чём сообщили царю Матхуры Уграсене.
Показывают копипасту кадров нападения на Панчал. Я тоже копипастну.


Матхура. Старикашка Уграсена сидит на троне в окружении чадов и домочадцев.
Вестник: войско Магадхи подошло близко к границам Матхуры, махарадж. Вместе с ним махаратхи Шишупала, и они скоро нападут.
Уграсена: семнадцать раз он уходил с поражением. (Непонятное). Пока Кришна с нами, Матхура в безопасности.
Кришна: но дедушка, мне кажется, что пока я здесь, Матхура не в безопасности.
Уграсена: что это ты говоришь, Кришна?
Кришна: я правду говорю, дедушка. Джарасандха мой враг, потому что он тесть дядюшки Кансы. Поэтому после убийства дядюшки Кансы он хочет мне отомстить. И для этого он из раза в раз нападает, не на Матхуру, на Кришну.
Уграсена: ну и какая разница, победить-то он не может.
Кришна говорит, что дело не в победе и поражении. Пусть Джарасандха и проиграет, но Матхура останется предметом его пристального внимания. Тот царь, на которого постоянно нападают, не имеет права даже спать, потому что он должен заботиться о своём царстве. Для развития нужна не война, а мир, а для того, чтобы достичь мира, есть только один способ: Кришна должен уйти из Матхуры. Если его здесь не будет, то Джарасандхе незачем будет нападать.
Васудева: что ты такое говоришь, Кришна? Ты жизнь Матхуры, и если ты уйдёшь из Матхуры, то … Сатьяки, ты ему объясни.
Со своего места встаёт усан.
Усан: шри Васудева правильно говорит, Кришна. Мы никуда тебя не отпустим из Матхуры.
Другой усан: раз царь Магадхи напал, то эту проблему надо вырвать с корнем. Я, Критаварман, даю слово, что в этот раз царь Магадхи Джарасандха не вернется живым.
Кришна говорит, что для каждого дела своё подходящее время. Время для смерти Джарасандхи ещё не настало, и не ему, Критаварману, и не Кришне тут решать.
Сатьяки и Критаварман




Сатьяки: так что вы из-за страха перед ним бросаете Матхуру, Кешава?
Кришна говорит что нет, он любит свою родину, но так же любит и её жителей, и её воинов, которые из-за него вынуждены гибнуть на поле битвы. Изменения – закон мироздание, и если время собирается меняться, то нужно это приветствовать. Критаварман собирается что-то возразить, но Баларама его перебивает, и говорит что-то про то, что Кришну в болтологии никто не может победить, если он что решил, то всё.
Уграсена: царь тут я, ваще-то, и у меня тут право решать. И я принял решение: если Кришна хочет уходить, то пусть уходит. Я не буду его останавливать.
Сатьяки: но махарадж, мы не можем позволить Кришне отправляться одному.
Уграсена: я не закончил говорить. Я так же решил, что мы отправимся из Матхуры вместе с Кришной, потому что мы не можем оставить Кришну.
Сатьяки говорит, что проблема не решается, если они покинут Матхуру, то Джарасандха всё равно их не оставит в покое. Куда бы они не отправились, Джарасандха и там на них нападёт. Кришна говорит, что есть одно место, где Джарасандха не сможет на них напасть, и это город Дварака.
Почему именно там не сможет, я не знаю, возможно, Кришна это объяснил, я не поняла. Он назвал какие-то географические приметы, вроде моря и ещё чего-то. И ещё, он совершенно точно сказал «город», т.е. получается, город на тот момент уже существует, и его не потребуется с нуля строить? Непонятно.
Уграсена на троне и немного матхурских интерьеров






Похоже, после победы над Кансой тут решили устроить редизайн. Видимо, чтобы стереть следы кровавого прошлого. Но, по-моему, вышло как-то бедненько, при Кансе круче было. Вот, для сравнения:


читать дальшеШтаб Джарасандхи.


Джарасандха: в чем дело, Шишупала? Ты очень доволен.
Шишупала: а дело в том, что из страха перед махараджем Кришна и вся его родня сбежали из Матхуры.
Джарасандха: что ты такое говоришь, Шишупала?
Шишупала: да
Джарасандха говорит, что те, кто семнадцать раз выступали против него, теперь убежали, и ржёт. Какой-то человек (это, как оказывается, Рукми) говорит, что когда они увидели мощь Джарасандхи, то (вроде бы) испугались и убежали.
отступлениеА чего он радуется, что враг сбежал от возмездия? Ведь его целью было отомстить Кришне, а не выжить его из Матхуры? Они ведь ещё в предыдущей сцене переживали, что Джарасандха их будет преследовать. Зря, видимо, переживали, его вон всё устраивает. Такой вот великий и страшный Джарасандха.
Джарасандха: ты правильно говоришь, Рукми. Знаешь, Шишупала, я так рад слышать эту новость! Когда я увидел Кришну в той Матхуре, которой правил мой зять Канса, в моей душе поселилось беспокойство. Но сегодня, услышав эту новость, ты успокоил мою смятенную душу. Кришна сбежал с поля боя, он стал (непонятное слово)
Рукми встревает с какой-то непонятной репликой.
Шишупала и Рукми. Они какие-то двое из ларца, я их пока не различаю




И почему у этих ярых кришноненавистников вишнуитские тилаки?
Джарасандха: сегодняшний день очень счастливый для меня, Шишупала. Если бы эту новость получили мои дочери, то они бы тоже обрадовались. Сегодня я вижу в тебе моего покойного зятя Кансу. Ты такой же храбрый, как и он. Если бы создатель дал мне ещё одну дочь, то я с гордостью отдал бы её за тебя. (пауза) Рукми, у тебя ведь есть сестра? И она подходит для брака?
Рукми: я ничего не понимаю, махарадж.
отступлениеЧто ты не понимаешь, тебе чуть ли не прямым текстом сказали. Ты тупой? Ну или Рукми сильно не в восторге от перспектив породниться с Шишупалой, и потому прикинулся, что не понимает?
Джарасандха: я считаю, что твоей сестре Рукмини не найти более подходящего жениха во всей Бхаратварше, чем царь Чеди Шишупала. (Что-то там про укрепление политических связей и рост силы).
Рукми: ваша идея очень хороша. Я согласен на этот союз. Если Шишупала не возражает, то…
Шишупала: если сам царь Магадхи предложил этот союз, и вы согласны на него, друг, то какие у меня могут быть возражения?
Он ещё добавил что-то про то, что был бы горд обрести такую супругу как Рукмини. Наверное.


Джарасандха: так что с сегодняшнего дня вы оба – родственники.
Шишупала и Рукми обнимаются.
Рукми: с сегодняшнего дня моя сестра Рукмини – твоя.


Дальше показывают покои Рукмини. Вьяса говорит, что пока Нараяна был на земле, он никак не мог быть в разлуке с деви Лакшми и деви Шри. И как Радха была аватарой Шри, точно так же Рукмини была аватарой Лакшми.
отступлениеШри – это ведь одно из имён Лакшми? Короче, Лакшми, слушай сюда. Предыдущая твоя автара была отстой, мне не понравилось, я её бросил. Давай, ещё раз аватарься, и чтобы как следует. И ещё шестнадцать тысяч раз!
Рукмини сидит на кровати и занимается каллиграфией, выписывая павлиньими перьями имена Кришны на бумаге. Бумажки она сминает и разбрасывает по полу. Входит какая-то баба, видит загаженную комнату, поднимает с пола бумажки и окликает Рукмини по имени. Конец серии.
Здесь написано «Мой Канхейа». Откуда у них бумага???


@темы: khmk
О Махадев! Мамашри сменил амлуа: из злодея переквалифицировался в резонёра! Но лучше поздно, чем никогда...
возможно, то самое убийство возницы в каноне и могло стать одной из причин, почему Карна принял ту сторону, которую принял.
К стыду своему не могу вспомнить (если вообще знала), о каком убийстве возницы Бхимой идет речь. Карна таки здесь красивый, кундал, правда, отстой.
Мне не нравятся слова «политика» и «дипломатия», они стилистически выбиваются.
Ничего не выбиваются. Политика и дипломатия существовали всегда, значит, и слова такие существовали.
Дхритараштра: моя слепота... и пр.
Вот действительно дурацкая сентенция. То ли сценаристы хотели показать, что Дхритараштра идиот, то ли они сами идиоты.
А ещё Дурьодхана в той реплике матери «тычет». Вообще-то так нельзя!
Ничего себе! После этого даже у самых скептических скептиков в Индии должно пропасть сомнение в злокозненности Дурьо. А Мата Гандхари, может, впервые пожалела, что не послушалась Видуру...
Дурьодхана: если Юдхиштхира сядет на трон, то я так и поступлю! Так и поступлю!
Это первая угроза Дурьо применить членовредительство? Дальше будет грозить суицидом...
В сценах в Матхуре Кришна вполне разумно и резонно объясняет причины проблемы и предлагает средства. Может, он предлагает Двараку в качестве решения в том смысле, что надо построить город (с таким названием?) на море, чтобы хотя бы с моря Джарасандха не смог напасть? Кстати, интересно, название Дварака что-нибудь означает на санскрите?
Джарасандха здесь выглядит очень добродушным, никак не тянет на масштабного злодея. И я этого актера, кажется, где-то еще видела. А "двое из ларца" похожи на североамериканских индейцев.
А чего он радуется, что враг сбежал от возмездия? Ведь его целью было отомстить Кришне, а не выжить его из Матхуры?
Может, очевидную всем проявленную трусость врага можно приравнять к его убийству в глазах общественности? Типа как Арджуна, вместо физического уничтожения Юдхи по обету, по совету Кришны, убивал его морально, словесным унижением.
Шри – это ведь одно из имён Лакшми? Короче, Лакшми, слушай сюда. Предыдущая твоя автара была отстой, мне не понравилось, я её бросил. Давай, ещё раз аватарься, и чтобы как следует. И ещё шестнадцать тысяч раз!
Да, чтобы оправдать отношения Кришны с женщинами нужно быть Индусом Индусовичем.
Ну так он правильно говорит. Царю нужна опора и поддержка, иначе он долго у власти не продержится. Чистая политика.
Ничего не выбиваются. Политика и дипломатия существовали всегда, значит, и слова такие существовали.
Поздние иностранные заимсвования же. По-уродски звучат. Меня всегда раздражает в переводах.
Вот действительно дурацкая сентенция. То ли сценаристы хотели показать, что Дхритараштра идиот, то ли они сами идиоты.
Наверное, второе) Вот уже не первый раз они забывают, что раньше написали.
После этого даже у самых скептических скептиков в Индии должно пропасть сомнение в злокозненности Дурьо.
Но отца он на "вы" называет, как положено.
В сценах в Матхуре Кришна вполне разумно и резонно объясняет причины проблемы и предлагает средства. Может, он предлагает Двараку в качестве решения в том смысле, что надо построить город (с таким названием?) на море, чтобы хотя бы с моря Джарасандха не смог напасть
Возможно, так. Про море там что-то было.
Кстати, интересно, название Дварака что-нибудь означает на санскрите?
Дверь, ворота
Ну я бы не сказала, что таким уж добродушным. Но вот в следующей серии будет внезапный Джарасандха в молодости, там он какой-то совсем не впечатляющий.
Может, очевидную всем проявленную трусость врага можно приравнять к его убийству в глазах общественности? Типа как Арджуна, вместо физического уничтожения Юдхи по обету, по совету Кришны, убивал его морально, словесным унижением.
Возможно. Там они говорят какие-то слова, которых я не смогла найти. Но наверное, по контексту, что-то типа трус.
К стыду своему не могу вспомнить (если вообще знала), о каком убийстве возницы Бхимой идет речь.
читать дальше
Адипарва глава 119
Карна таки здесь красивый, кундал, правда, отстой.
Да вообще кошмар!
Еще хуже. Значит, отцу сквозь зубы уважение выказывает, поскольку от него таки зависит. На "ты", кажется, и сейчас родителей на хинди не называют.
Ну я бы не сказала, что таким уж добродушным.
Ну мне он таким кажется. Может, на фоне Джарасандхи из тэваривского сериала. Кстати, в РадхаКришне Джарасандху играет тот же актер, что и в Мбх 2013.
Бхима задавил всех тех змей и при этом задушил рукою любимого возницу (Дурьйодханы).
Ненароком же. Или как всегда из добродушной шалости. Онжеребенок.
По канону у меня сложилось впечатление, что Ядавы из Матхуры убёгли, роняя сандалии. И Двараку Кришна возвёл магией за одну ночь, а починить городскую стену, на которую коррупционное правительство Кансы не выделяло денег, силушек почему-то не хватило, ага. Ну, ещё сцена с Калаяваной была. А тут как-то благородно всё, аж 17 раз победили, могли бы ещё, но о народе надо бы подумать.
Кстати, я давно фаноню Кришну-самозванца и заговор, стоящий за его возвышением. Раньше я видела за свержением Кансы руку Хастинапура, так как первое, что Кришна сделал, отправил туда посольство. А теперь мне всё больше фанонится, что за этим стоял Джарасандха. Ну а что, не поделил что-то с Кансой и решил прибрать к рукам Матхуру. Путём интриг убрал Кансу, а потом под видом мести захватил ослабленный город. Но потом его создание обернулось против него.
Ну мне он таким кажется. Может, на фоне Джарасандхи из тэваривского сериала.
Ой, эта помойная яма вместо Магадхи... Вспоминать страшно
Я уже, по-моему, рассказывала, что в новом индийском фанфике с альтернативной пандавско-кауравской историей Курукшетра заканчивается, когда Карна спасает Абхиманью (дальше, правда, все получается еще трагичнее, чем в первоисточнике). Но зато грядет новая война: Магадха собирается напасть на ослабленный Хастинапур. Так что у них в крови слабостью попользоваться.
https://archiveofourown.org/works/23981488/chapters/57683983
Я с удовольствием прочитала и решила пересказать для интересующихся в дневнике Diverseyes. Сначала пересказывала очень кратко, потом втянулась, захотелось поподробнее донести. В общем, я пересказала всё, что было на сей сень опубликовано, теперь ждём продолжения.
https://diverseyes.diary.ru/p220837103_oblozhki-s-fikbuka.htm
Объёмчик нехилый там
Что значит сериальный канон? Развитие сюжета совсем новое, ничего общего ни с каноном, ни с сериалом. Но об'ём, да, впечатляет.