21:59

Бхагавад-Гита 1.28 – 47, перевод В.С. Семенцова

потрясенный скорбью великой,
сокрушенный, сказал Арджуна:
«Когда вижу я родичей этих,
что сошлись сюда, Кришна, для битвы,

мои члены никнут бессильно,
рот от ужаса пересыхает,
сотрясается дрожью тело,
волоски подымаются дыбом.

Моя кожа горит; лук Гандиву
эти руки вот-вот уронят;
подкоситься готовы ноги,
как потерянный, ум блуждает.

Не провижу благого исхода,
коль убью своих родичей в битве,
отовсюду знамения злые
на меня наступают, Кешава.

читать дальше

читать дальше

читать дальше

Комментарии
03.05.2021 в 11:47

Да шо ж вы так убиваетесь! Да вы ж так не убьетесь!
Люблю этот перевод.
03.05.2021 в 14:36

Рыбе-Лис, ага, хороший перевод
05.05.2021 в 00:41

Умей восхищаться нелюбимым
zdrava, перевод блестящий, слова Арджуны просто разят душу наповал. А потом всё это смоется Бхагават Гитой...
05.05.2021 в 13:41

HOOSH, ага, один из любимых моих фрагментов