Итак, как и обещала, в этой серии ВОТЭТОПОВОРОТ, от которого я до сих пор не отойду.
Оглавление
www.youtube.com/watch?v=d54K29d3q5A
читать дальше
Маленький Кришна жрёт масло, а Яшода беседует с какой-то толстой бабой. Вроде бы Яшода до нее докапывается что она съела все масло, а свалят на ребенка. Баба говорит мол нечего на меня смотреть, я всего-лишь чуть-чуть попробовала, я его даже не люблю. Это все твой Канха съел. Баба говорит, что Кришна – не какой-то там обычный ребенок. Яшода ее затыкает. Кто-то говорит, что он Путану убил, кто-то говорит, что он солдат Кансы заборол, но все это фигня (само собой так получилось видимо, ну бывает, совпадение). Толстая баба говорит, смотри, Яшода, однажды твой Канха заборет самого Кансу. Яшода говорит, Кансу сам господь покарает за грехи, мой Канха-то тут при чем? Она начинает сюсюкать с Кришной и велит ему открыть рот.
Потом хрестоматийная сцена, как Яшода видит во рту у младенца всю Вселенную. При этом цитируют Бхагавад Гиту, только на хинди, а не на санскрите. Так же показывают некоторые флешбеки с Кришной под музыку.
Толстая баба спрашивает Яшоду, что случилось. Яшода в замешательстве, говорит «у него во рту…». «У него во рту только масло», отвечает баба. Яшода думает про себя, что непонятно, что с ней такого приключилось, и что она такого увидела.
В Хастинапуре Шакуни разговаривает с шестёркой. Он говорит, что Гандхари с Сатьявати уехали в гости к Панду. Вроде как, они хотят, чтобы Панду попросил Бхишму не уходить из Хастинапура. А если Бхишма вернётся в Хастинапур, то он никогда не позволит Дурьодхане занять трон. А Шакуни это категорически не устраивает. Он велит шестёрке похитить какого-нибудь из сыновей Панду и убить. Вроде как, если я правильно поняла его логику, Панду тогда испугается и будет держаться подальше от трона, и никогда не будет помышлять о возвращении в Хастинапур.
ОтступлениеЗачем убивать какого-то сына Панду? Есть смысл убивать Юдхиштхиру. Ну можно, на всякий случай, и Бхиму заодно. Но остальных-то зачем? Но Шакуни велел не старшего убивать, а именно какого-то, любого, какой попадётся. И что значит, чтобы Панду не помышлял о возвращении в Хастинапур? Он и так ушёл навсегда. А может быть, после убийства сына он наоборот, посчитает, что в лесу не безопасно, и решит вернуться?
Вот что я могу сказать по данному поводу:
читать дальшеУ Панду в гостях тем временем опять толпа родственников. В доме Панду, Кунти, Амбалика и Гандхари с ребёнком.
ОтступлениеВообще-то, помнится, по канону Панду отбывал срок в Гималаях. А тут эти тётки мотаются туда-сюда за много километров как к себе домой. Особенно Гандхари, нафига попёрлась в такую даль, да ещё с ребёнком? С другой стороны, в фильме, вроде, про Гималаи ничего не сказали, да и пейзаж не очень похож на гималайский. Так что, наверно, можно считать, что Панду чалился на пригородных шестисотках, 40 минут на электричке и на месте.
Панду: что вы такое говорите, мать?
Амбалика: да, сын, деверь никого не слушает. И сейчас… сейчас только ты можешь его вернуть! Поэтому… поэтому мать Сатьявати послала меня сюда.
ОтступлениеТолько что говорили, что Сатьявати уехала вместе с Гандхари, а теперь, оказывается, она не уехала, а послала Амбалику! Какого художника? И почему Бхишма должен Панду послушать, разве Сатьявати для него не больший авторитет?
Панду: не беспокойтесь, я не дам дяде уйти из Хастинапура. Я сейчас же иду готовиться к отъезду в Хастинапур.
Амбалика просит Панду на пару слов. Они вместе уходят.
Кунти (обращаясь к Гандхари): (Успокойтесь?) Ваш деверь обо всём позаботится.
Приходит Мадри и приносит поднос с едой.
Мадри: сначала съешьте что-нибудь. Отдохните после такого долгого пути.
Гадхари: нет, я не хочу. О, Кунти! (где дети?) Я уже встретилась с Бхимой, но не видела Арджуну и Юдхиштхиру.
Кунти: они должно быть на улице, с детьми святых мудрецов.
Мадри: я сейчас же пойду на улицу и приведу обоих сюда (уходит)
Кунти: о, а Суйодхана-то заснул. (непонятное) (забирает у Гандхари ребёнка и уносит на кровать)
Гандхари: Бхима! Сын Бхима! (пересаживается к Бхиме) Кунти, мой сын Бхима такой здоровый!
Это, конечно, абсолютно бессмысленные филлерные сцены, но это так мимимиииилооо!
Кунти: ещё бы! Он один выпил молоко у всех коров в лесу!
Гандхари: так это же хорошо! Наследник престола Хастинапура должен есть и пить, чтобы стать сильным! Кунти! (Снимает блестяшку с руки и водит вокруг головы Бхимы, а потом отдает Кунти с какими-то словами.)
(Какой он нафиг наследник, при живом Юдхиштхире?!)
В это время появляются ниндзя, т.е. посланные Шакуни злодеяны.
Ваще не палятся ребята. Сразу видно профессионалов
Гандхари сетует на уход Бхишмы. Кунти просит её отдохнуть, а сама уходит позвать Амбалику.
Злодеяны влезают в дом через окно и уносят младенца Дурьодхану.
Гандхари: Суйодхана! Сынок! Суйодхана! Суйодхана!
Снаружи Кунти разговаривает с Панду и Амбаликой.
Кунти: это ведь голос Гандхари? Пойдёмте! (они втроём вбегают в дом) Сестра! Сестра Гандхари, что случилось?
Гандхари: Кунти, Кунти, мой сын! Мой сын Суйодхана!
Амбалика: что случилось с Суйодханой? Где он?
Гандхари: он (был здесь, а теперь его здесь нет?). Кунти! Кажется, кто-то (похитил?) моего сына!
читать дальшеВидура и Бхишма идут по коридору. Видура просит Бхишму не уходить и не бросать Хастинапур, но тот категорически отказывается. Видура напоминает Бхишме про обед обет. Бхишма говорит, что раз его семья и близкие в нём не нуждаются, то и нечего ему тут делать (а обет, что обет? Мужик хозяин своему слову: захотел – дал, захотел – назад забрал). Но Видура возражает, что без Бхишмы они пропадут. Но тот говорит, мол, царь у вас есть, пусть он и разбирается, раз такой самостоятельный, это его забота. Видура упирает на дхарму, мол, если царь принял неверное решение, то долг Бхишмы – указать ему верный путь. Бхишма говорит, что это бесполезно, потому что разум слепого царя поглотила тьма. Так что на этом его полномочия всё. Он бессилен. Видура говорит, мол, как это так, это тот Бхишма бессилен, который остановил течение матери Ганги, который победил собственную смерть? Бхишма разражается речью, что, мол, да, бессилен, он человек, а не бог. Остановить течение Ганги, победить смерть, брать вражеские крепости он может, а бороться с завистью в сердцах своих близких он не может. И потому придётся ему уйти из Хастинапура. Видура говорит: «уходите, дядя! Но вам придётся вернуться!» Мол, можно вывести Деда из Хастинапура, но Хастинапур из Деда нельзя.
А для меня самое смешное тут то, что на уход Панду, похоже, всем пофиг. А тут уже вторую серию узбагоиться не могут.
Дхритараштра со слугой, где-то на заднем плане Амбика и жена Шакуни.
Дхритараштра: ШТА!!!?
Слуга: да, махарадж. только что пришли новости что какие-то неизвестные люди в лесу похитили царевича Суйодхану.
Дхритараштра: КТО ПОСМЕЛ!? Того, кто посмел это сделать, я казню! Иди, и найди моего сына!
Амбика: видишь, Дхритараштра, твой дядя – доспех Хастинапура. С его уходом начались бедствия.
Тем временем Нанда со своими друзьями-пастухами ходят по окрестностям и разговаривают, о том, что надо остерегаться Кансы и позаботиться о безопасности своих детей.
Тут они видят внезапный ураган. Нанда велит товарищам бежать к их домам, когда на них внезапно нападает типа-ураган.
У него есть личико
Канса беседует в тюрьме с родственниками. Он говорит, что типа-урагана зовут Тринавада (я пыталась найти кто это, что это, но не нашла), и теперь их сына никто не спасёт.
Жители деревни бегают в панике. Яшода с маленьким Кришной на руках задаётся вопросом, где же наш папочка, и чего это погода неожиданно испортилась.
Вновь Канса с родственниками. Говорит, что не стоит беспокоиться, когда Кришна умрёт, он устроит по нему поминальную пуджу, чтобы его душа была в порядке. Так что пусть Деваки успокоится и перестанет плакать (а она и не плакала) он не хочет видеть ее слезы.
А Деваки говорит, какие такие слезы, пока ее сын не убьет Кансу, не будет никаких слез. А вот когда Кришна убьёт Кансу, они устроят праздник и будут радостно кутить (ну, примерно так). Мечтать не вредно, говорит Канса. Сын её не спасется, и Канса не умрет.
Почему у Васудевы на шее французская лилия? Вопрос века.
Типа-ураган нападает на деревню и уносит маленького Кришну.
ОтступлениеА мне доставляют граждане, которые стоят столбом и нифига не делают. Я погуглила, в случае урагана рекомендуется прятаться, в домах, в подвалах, а если нет такой возможности, то найти яму или овраг. А эти встали и пырятся. Яшода особенно, стоит, варежку разинула, а потом «мой сыночек! моего сыночка украли, каравул, памагити!», и в обморок шмяк! В конце концов, разве это не естественная реакция человека при виде опасности убежать и спрятаться?
В следующей серии продолжение ВОТЭТОПОВОРОТА, ещё более вотэтоповоротистое. Не переключайтесь!