Посмотрела тамильский фильм Я — бог. Аннотация обещает зрителю приобщение к жизни агхори, но фильм скорее не про них, а про дно общество и жизнь самых низших его слоёв. Фильм примечателен полным отсутствием обычного болливудского глянца, он показывает неприглядные стороны жизни без прикрас (хотя совсем уж без приукрашивания не обошлось, по-моему, главгерой для настоящего агхори слишком красив, как мне кажется). Фильм тяжёлый и мрачный, никакого хэппи-энда (хотя это как посмотреть). Некоторые моменты остались для меня непонятными.
Как мне кажется, этот фильм даёт «правильное» представление об индийских божествах (а конкретно Шиве) и их последователях. Индийские божества — это не умильная картинка из сериалов, типа того же «Махадэва». Это вот такое вот, как показали в данном фильме. И если вспомнить известные мифы, такие как миф о жертвоприношении Дакши, и о Шиве и Сати, Шиву надо представлять вот точно таким, как героя этого фильма.
Версия на английском почему-то называется Himalayan Aghori, хотя никакой связи с Гималаями в фильме нет, действие происходит сначала в Каши, а потом в Тамил-Наду. Я смотрела русскую озвучку. Мне кажется, некоторые нюансы ускользнули от зрителя в связи с языком. Несмотря на озвучку я заметила, что иногда там встречаются фразы на хинди. Я даже сначала подумала, что для русского перевода выбрали дублированную на хинди версию, но потом оказалось, что нет. И когда герои говорят, что что-то там не понимают, вполне возможно имеется ввиду не смысл сказанного, а именно буквальное непонимание, из-за языкового барьера. Но может и нет.