www.youtube.com/watch?v=Bmd8jkDtZaI
читать дальшеВ тронном зале. Бхима и Дурьодхана собираются драться, Арджуна их разнимает, и говорит, чтобы прекратили, а не то он позовёт деда. Потом спрашивает Дурьодхану, идёт он или нет. Тот отвечает, что пойдёт, но предупреждает, чтобы не смели швыряться в него краской, а не то трындец.
л.о.Мне кажется, Арджуна в роли миротворца ведёт себя адекватнее Юдхи.
Все празднуют Холи. Духшасана подходит к Дурьодхане с подносом с краской. Бхима подходит к нему сзади и толкает, так что Дурьодхана оказывается обсыпанным краской.
Бхима: что ты наделал, Духшасана? Зачем ты обсыпал Дурьодхану краской? Он же сказал, что не будет играть в Холи. Раз ты всё равно весь в краске, Дурьодхана, то давай играть в Холи. Счастливого Холи! Вы тут играйте, а я пойду что-нибудь пожру.
Вьяса смотрит на всё присходящее. К нему подходит Сатьявати, Вьяса её приветствует.
Сатьявати: сегодняшний день такой счастливый, не так ли, сын? Вся семья, всё царство радуется.
Вьяса: мы видим растущие на земле цветы, но не видим спрятааный под землёй вулкан. Точно так же из-за большой радости не видно спрятанного за ней горя.
Сатьявати: я ничего не поняла.
л.о.Я тоже ничего не поняла. Какой ещё вулкан, спрятанный под землёй? Если б там были, например, черви, грызущие корни цветов, была бы более уместная метафора, на мой взгляд. Просто парад удивительных метафор: у одного 1+1 дают 11, у другого вулкан спрятан под цветами. Чудеса арифметики и геологии.
Вьяса: то, что я ощущаю, касается Хастинапура.
Сатьявати: тебе не нужно ни о чём волноваться. До тех пор, пока в Хастинапуре мой второй сын Бхишма, в Хастинапур не может прийти беда.
Вьяса: мама, сын Ганги могуч. Пока он здесь, Хастинапуру никто не может навредить. Но если Хастинапур борется сам с собой, то…
Сатьявати: что ты такое говоришь, сын?
Вьяса отвечает, что это его тайный страх. Если его страх окажется правдой, то… плохо будет, короче.
Бхима идёт по лестнице, Дурьодхана его догоняет и окликает. Он говорит, что Бхима совсем оборзел, что он себе думает, раз позволяет себе подобное подлости. Бхима отвечает, что подлости – это по его части, а герои так не поступают.
Дурьодхана: ты очень заблуждаешься по поводу своей силы. Я бросаю тебе вызов! Принимай, если осмелишься!
Бхима: раз ты бросаешь мне вызов, то я даю слово, что побью тебя. Когда будем драться?
КрасавцЫ
Кстати, забавно, у них дальше в сцене драки пятна другие (как будто они успели умыться и забрызгаться кровью?) И дальше, когда будет сцена с Радхой и Кришной в разных сценах пятна разные
Дурьодхана отвечает, до тех пока оба… не знаю что. Они начинают драться возникшими из воздуха булавами, и расхреначивают колонну. Это та колонна, которая была в 39 серии. Там ещё, если кто помнит, Бхишма рассказывал, что её поставил махарадж Хастин, и что это залог будущего Хастинапура и династии Куру. Вот так вот, прапрапрадедушка Хастин старался, строил, тысячу лет простояла, а два малолетних долбоёба поломали.
Приходит Бхишма вместе со всеми, и останавливает драку.
читать дальшеЗакадровый голос Вьясы говорит, что в тот день Дурьодхана повредил не колонну, символ силы Хастинапура, а доверие Бхишмы. И что-то там про мать Сатьявати, радость праздника Холи, которая в один момент что-то там, и царский дворец Хастинапура. А тем временем далеко от Хастинапура в Голкуле для Кришны все краски Холи были бесцветными. Причиной этому было то, что Радха до сих пор не пришла.
Кришна сидит на дереве. Приходит его дружбан-долбоёб.
Дружбан: пошли, Канха. Доколе будешь ждать? Радха не придёт.
Кришна слезает с дерева.
Кришна: она придёт, она обязательно придёт. Моя любовь её приведёт.
Кстати, дружбана, кажется, зовут Шридама.
Радха у себя дома. Появляется Кришна.
Радха: ты, ты здесь? Если тебя кто-то увидит, то такое начнётся! Уходи отсюда!
Кришна хватает её за руку и поправляет прядку в волосах. Радха повторяет, чтобы он уходил.
Мать Радхи: что ты говоришь, Радха?
Радха очухивается, никакого Кришны нет, а мать трясёт её за плечи.
Мать: что с тобой происходит? Радха, с кем ты тут разговаривешь в одиночестве?
Радха: это… это…
Мать: не трать время на болтовню. Нам пора ехать. Мы вместе с твоим отцом едем к его другу, чтобы праздновать Холи.
Радха: вы поезжайте, я что-то не в настроении.
Приходит отец Радхи.
Отец: вы, быстрее собирайтесь, мы опаздываем.
Мать Радхи говорит, что они тогда поедут, когда Радха будет в настроении. А то она чего-то капризанит и не хочет. Непонятно, с чего вдруг. Отец ей отвечает что-то вроде, мол, ты и меня не понимаешь, куда уж Радху. И вообще, её только «старшая мать» понимает. Приходит «старшая мать», и говорит, чтобы они выметались, она сама с Радхой побеседует. А после того, как родители уходят, спрашивает Радху, почему она не идёт.
Радха: мне не хочется.
Старшая мать: смотри, Радха, иногда радость наших близких идёт в разрез с нашими желаниями. Сегодня Холи. Твои родители хотят, чтобы ты праздновала Холи вместе со всеми. Ты огорчишь их ради своего удовольствия?
Дальше она говорит, что Радха выросла, и пришло время её замуж выдавать. И кто знает, возможно, следующий Холи она будет встречать уже не с родителями, а в доме свёкра. Поэтому лучше бы ей сейчас поехать. Радха молчит.
СМ: хорошо, значит, не хочешь идти? Я скажу всем, что ты нездорова.
Радха: старшая мать, вы собираетесь в гости к другу отца только с ладду? Я приготовмла кхир.
Старшая мать говорит, что когда (не знаю что, возможно, по контексту, разум затуманен, или на сердце неспокойно, или вообще глюки) то надо обратиться к Нараяне, и тот всё исправит.
читать дальше
Радха с родителями едет в телеге. Ей опять мерещится Кришна верхом на быке. Она вспоминает слова «старшей матери», что надо упомянуть Нараяну, и тот всё исправит. Она читает мантру «Ом намо Нараян» и тут же оказывается, что это не Кришна, а какой-то посторонний мужик.
Они приезжают в Гокулу, там их приветствуют.
Нанда: проходите, проходите, Вришбхан-джи, спустя столько лет вы в Гокуле! Приветствую вас, поздравляю с Холи!
Отец Радхи: и вас тоже поздравляю, Нанда-джи!
Радха видит Кришну, Кришна видит её.
Радха (мысленно): о Нараяна, я не хочу его видеть. Старшая мать сказала, что когда (непонятно что, см. выше) надо позвать тебя по имени, и тогда придёт покой. Но сейчас, после того, как я назвала твоё имя, покой не пришёл в мою душу. Что такое происходит? О, Нараяна, я так хочу тебя увидеть, но почему каждый раз вижу его? Эта иллюзия не рассеивается.
Кришна подходит к Радхе, она швыряет в него краской с подноса.
Кришна: я знал, что ты придёшь. Я же говорил, оставь всё Нараяне, пусть будет, как он пожелает. Смотри, сам Нараяна привёл тебя ко мне.
Мать Радхи: эй, Радха, иди сюда! Подойди, я познакомлю тебя с твоей тётей Яшодой. Это тётя Яшода. И, Яшода, это моя Радха.
Радха: поклон, тётушка!
Яшода: живи долго!
Хм, то есть, они родственники? Иначе, она бы не сказала «твоя тётушка».
Дальше все празднуют. Кришна и Радха произносят мысленные монологи. Я не особо поняла, это у них телепатический диалог или они каждый сам про себя что-то думает.
Кришна: Канха обитает в душе всех пастушек, Радха, но в душе Канхи живёшь только ты. Что бы любовь расцвела, достаточно взгляда. Но чтобы сохранить любовь, да что там жизни, недостаточно целой юги. Наша любовь – навсегда, Радха. Как душа бессмертна, наша любовь тоже будет бессмертной, потому что это связь наших душ.
Радха: моя душа принимает эту любовь, Канха. Но неизвестно почему моё сердце говорит мне, что в этой жизни мы не будем вместе.
Кришна: спутник – это не тот, что перед глазами. Спутник – это тот, кто каждый миг живёт в душе. Мы обитаем в душе друг друга, Радха. Ты перед собой видишь меня, а я кроме тебя не вижу никого. (Дальше он ещё что-то про игру на флейте сказал, и про цвета).
Кришна подходит к подносу с краской, зачёрпывает горсть, высыпает в другой поднос и уходит. Радха подходит к подносу, зачёрпывает краску и мажет себе на лицо. Видимо, это всё что-то означает, возможно, тут какой-то культурный контекст. А может, и нет. За всем этим наблюдает «старшая мать», и лицо у неё весьма недовольное и офигевающее. Должно быть, в этот момент она поняла, с кем её падчерица бегала на свиданку ночью.
P.S.:PS: добавлю. Вызывает антирес вот такой ещё разрез. Мы все знаем, что если в индийском фильме на стене висит ружьё, то оно должно спеть и станцевать. Так вот, кинжал, который Дурьодхана спёр у Бхимы, какого хрена он не спел и не станцевал? Зачем Дуря пытался убить деда? Или это не он был? Нам хоть что-нибудь объяснят? Даже ожерелье, которое Гандхари подарила Кунти, спело и станцевало. И хорошо станцевало, удачно. А это что вообще было? И нафига? Ружьё Бондарчука какое-то!